英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 20|回复: 0

2018年6月英语四级翻译练习:茶马古道

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

108万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1085802
发表于 2018-1-13 13:29:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
  英语四级翻译练习:茶马古道
          茶马古道(Tea-horse Ancient
Road)两边,生活着20多个少数民族。不同的地方有着各自美丽而神奇的自然风景和传统文化,比如:大理,丽江古城,香格里拉(Shangrila),雅鲁藏布江大峡谷和布达拉宫(Potala
Palace)。古道的两旁有庙宇、岩石壁画、骚站(post
house),古桥和木板路,还有少数民族舞蹈和民族服装。时至今天,虽然这条古道的踪迹都消失了,但它的文化和历史价值仍然存在。
          参考译文:
          Tea-horse Ancient Road
          Along the Tea-horse Ancient Road lived more than 20 minori?ties.
Concentrations of beautiful and mysterious natural landscapes and traditional
cultures developed in various sites,including Dali old city, Lijiang old city,
Shangrila, Yarlung Zangbo River Grand Canyon, Potala Palace. The road features
temples, rock paintings, post houses, ancient bridges and plank roads. It is
also home to many national minorities and their dances and folk customs. Today,
although the traces of the ancient road are fading away, its cultural and
historic values remain.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2018-9-19 13:26 , Processed in 0.033065 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表