英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 123|回复: 0

2017年12月英语六级翻译考前练习:明朝

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2018-1-13 13:28:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
  【翻译原文】
          明朝统治中国276年,被人们描绘成人类历史上治理有序、社会稳定的最伟大的时代之一。这一时期,手工业的发展促进了市场经济和城市化。大量商品,包括酒和丝绸,都在市场销售。同时,还进口许多外国商品,如时钟和烟草。北京、南京、扬州、苏州这样的大商业中心相继形成。也是在明代,由郑和率领的船队曾到印度洋进行了七次大规模探险航行。还值得一提的是,中国文学的四大经典名著中有三部写于明朝。
          【参考译文】
          The Ming dynasty ruled China for 276 years, which is depicted as one of the
feudal dynasties that are governed orderly and stabilized in the history. In
this period, the development of handicraft promoted the market economy and
urbanization. An ocean of commodities, including wine and silk, were sold on the
market. Meanwhile, numerous exotic products were imported, such as clocks and
tobacco. Commercial centers like Beijing, Nanjing, Yangzhou, Suzhou formed in
succession. It was also in Ming dynasty that the fleet of ships led by ZhengHe
expedited for seven times to the Indian Ocean on a large scale. What’s more,
three of the four classical novels are written in the Ming dynasty.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-20 07:32 , Processed in 0.075013 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表