英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 242|回复: 0

“佛系”是什么意思,用英语怎么说?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-12-21 21:55:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  “佛系”用英语怎么说?近来朋友圈被“佛系”刷了屏,港真,要准确理解这个词有点难度。于是,网上总结了一个佛系解读:
          什么是佛系?
          {口头禅}:没事、可以、都行
          {专属色系}:焦糖色、驼色、吃土色、大地色…
          {专属包包}:烧香袋、化缘袋
          {佛系购物}:买的不是东西,是和平
          {佛系朋友圈}:放下执念、点赞随缘
          {佛系社交}:手机常年静音、接电话全靠缘分
          {朋克养生}:枸杞红枣配啤酒、保温杯暖宝宝摇滚夜
          {佛系恋爱}:???
          总结起来,佛系大概就是指“顺其自然,无欲无求”了,提前到达一种达观的境界。
          只是这种达观是真的看破世事,还是放弃挣扎就不得而知了。
          那如何用英语来讲述这种状态呢?
          中文里,达观是佛教用语,泛指畅通,谓心胸开朗,见解通达。
          对应到英文中,可以用philosophical来表达,它的意思是“冷静的,处变不惊的”having a calm attitude towards a
difficult or disappointing situation,常用的句式结构是be philosophical about sth.
          除此之外,也可以用顺其自然来形容佛系生活态度,即“let nature take its course”或者“ in accordance with
its natural tendency”。
          再接地气儿一点就是“爱咋咋滴”,毕竟该来的总会来What will be, will be.
          当然,佛系这个属性也是有轻重之分的。比顺其自然再厉害一点,就是“随波逐流”,没有自己的判断力,别人这样好像不错,那我也学着,在英语中就是sail
with the stream。
          “佛系”的热度将其他系也带到了我们的视野之内,据说,划分标准是这样的:
          佛系:都行,可以,没关系
          儒系:稍等,抱歉,对不起
          法系:免谈,不见,按规矩
          道系:闭嘴,滚蛋,你麻痹
          所以,你是什么系?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-6 01:35 , Processed in 0.076258 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表