英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 507|回复: 1

你一定不会用英语打电话!这些表达,千万不能乱用

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-12-21 21:50:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
  日常生活中,我们常常需要打电话交流。在打电话时说话清楚,使用适当的礼节是很重要的。
          如果你太正式,人们在和你说话时,可能会很难感到舒适。如果你太随便,他们可能会认为你很粗鲁!
          所以,说话的技巧很重要,今天英大整理了通话技巧和几组常用的电话用语,来学习一下吧。
          一般来说,当你在商务环境中打电话(打电话与工作、财务、法律、健康或任何形式的申请有关)时,你应该用像这样的词语来表示礼貌:
          could:能够;would:将要;can:能;may:可以
          当你提出请求、要求某事或得到帮助或信息时,你应该使用:
          please:请;thank you:谢谢;thank you very much:非常感谢你
          使用英语的一些非正式特征也可以,例如简写形式、短语动词和像“okay和bye”这样的词,也就是说日常英语是可以的,只要你说话的口气是礼貌和友好的。
          ‘I’m off to a conference, okay, bye’,
          “我要去开会了,好的,再见。”
          ‘Hang on a moment, I’ll put you through’
          ”请稍等,我帮您接过去。”
          如果这是非正式的电话交谈(与朋友、家人、亲密的同事或朋友的朋友交谈),那么通常不需要高水平的礼节,但你还是应该礼貌地说话。
          在这些对话中使用不太正式的短语是可以的,例如:
          ‘thanks’:“谢啦”;‘cheers’:“干杯”;‘bye’:“拜拜”;‘okay’:好嘞;‘no problem’:没问题
          另一个有用的事情是:当你打电话时,最好是寻求帮助或弄清你没听懂的,而不是假装你理解了没有听懂的东西:
          ‘Could you repeat that please?’
          “你能重复一下吗?”
          ‘Could you speak a little more slowly please?’
          “你能说得慢一点点吗?”
          ‘Would you mind spelling that for me please?’
          你介意拼写一下吗?
          使用下面的表达将有助于你通话成功,避免后续的问题。比如:
          ‘I’m afraid the line is quite bad’,
          “我恐怕线路接触不好。”
          if you can’t hear very well.
          “如果你听得不是很清楚。”
          在打电话之前,练习你可能需要用到的单词、短语和词汇也是个好主意!
          介绍/联系
          如果接一个商务电话,首先介绍你自己,或者如果你没认出打电话的人,可以用下面的短语询问对方:
          正式表达:
          ‘Hello’
          ”您好”
          ‘Good Morning’
          ”早上好”
          ‘Good Afternoon’
          ”下午好”
          ‘This is ___ speaking’
          “这是_____在说话”
          Could I speak to ___ please?’
          “我能和______说话吗?”
          ‘I would like to speak to ___’
          “我想和______说话”
          ‘I’m trying to contact ___’
          “我想试着联系______”
          非正式表达:
          ‘Hello’
          “你好”
          ‘Hi, it’s ___ here’
          ”嗨,这是_______”
          ‘I am trying to get in touch with ___’
          “我想联系_______”
          ‘Is ___ there please?’
          “请问对方是______吗?”
            
            
回复

使用道具 举报

0

主题

6818

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14150
发表于 2017-12-21 22:21:07 | 显示全部楼层

          给出更多的信息
          这主要用于商务场合,但有时也可以在非正式交谈中有所帮助。如果你觉得有些信息对对方有帮助的话,最好是说明你从哪里打来的。
          正式表达:
          ’I am calling from ___ I’m calling on behalf of ___’
          ”我是从_______打来,我代表_______”
          非正式表达:
          ‘I’m in the post office at the moment, and I just needed ___’
          “我现在在邮局,我只是需要______”
          接电话时
          如果你正在接听别人的电话,你可能需要使用以下这些句子:
          正式表达:
          ‘Hello, this is ___ speaking’
          “你好,这是______在说话”
          ‘___ speaking, how may I help you?’
          “_____在说话,我能帮您吗?”
          非正式表达:
          ‘Hello, John’s phone’
          你好,约翰的电话
          询问信息/做请求
          如果你需要找一个特定的人,那么把你的请求当作一个礼貌的问题来表达;如果你只有一个分机号码,没有名字,你可以这么说;如果你因为某件事拨打电话,那就简单地解释一下它是什么。
          正式表达:
          ‘May I ask who’s calling please?’
          “请问您是哪一位?”
          ‘Can I ask whom I’m speaking to please?’
          我能问一下我在跟谁说话吗?
          ‘Where are you calling from?’
          ”你从哪儿打来的?”
          ‘Is that definitely the right name/number?’
          ”那肯定是正确的名字/数字吗?”
          ‘Could I speak to someone who ___?’
          “我能和______说话吗?”
          ‘I would like to make a reservation please’
          “我想做个预定”
          ‘Could you put me through to extension number ___ please?’
          ”你帮我我接通分机号码___吗?”
          非正式表达:
          ‘Who’s calling please?’
          “请问是谁打来的?”
          ‘Who’s speaking?’
          ”请问您是?”
          ‘Who is it?’
          ”你是谁?”
          Whom am I speaking to?
          “我在和谁说话?”
          要求打电话的人等待/转接电话
          如果你把呼叫者转移给其他人,你应该让对方知道,这样他们才会明白该怎么做,因为沉默的语调可能被误认为电话断线了!
          如果你是被呼叫转移的人,你会经常听到这个人使用以下短语:
          正式表达:
          ‘Could you hold on a moment please’
          “请稍等片刻,好吗?”
          ‘Just a moment please’
          ”请稍等。”
          ‘Hold the line please’
          请稍等。
          ‘I’ll just put you through’
          “我帮您接过去。”
          ‘I’ll just transfer you now’
          “现在帮您转接。”
          非正式表达:
          ‘Hold on a minute’
          “稍等片刻”
          ‘Just a minute’
          “请等一下”
          ‘Okay, wait a moment please’
          “好的,请稍等。”
          掌握正确的表达在电话交流中尤其重要,因为你所说话的对象看不到你的面部表情或身体语言。他们完全依赖你说的话和你说话的方式,来充分理解你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-6-30 16:04 , Processed in 0.053601 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表