英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 188|回复: 0

惊喜不惊喜?意外不意外?很惊喜,很意外,英文咋说?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-11-29 11:09:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  碰上措手不及的事,很多小伙伴都喜欢调侃说“惊不惊喜?意不意外?”然而,实际情况并不惊喜,反而让人啼笑皆非。英文里都有哪些表达可以形容这种突如其来的扎心?
          1. Not know what hit you
          不知道自己被什么砸了一下,这感觉也是蛮意外的。这个短语的意思就是自己突然碰上糟糕的事儿,一点儿心理准备也没有。
          例:When he said I was fired, I didn’t know what hit me.
          当他告诉我,我被炒了时,我吓得一时反应不过来。
          2. That beats everything
          某件事把一切都打败了,说明这事儿果真令人叹服。这里表示非常惊讶,从来没见过这种怪事。
          例:You mean she just left her job without telling anyone she was going?
Well, that beats everything!
          你是说她刚刚离职却没有告诉任何人她要走了?嗬,这可真是怪事!
          3. Shock, horror!
          好怕怕啊~ 说这话时你其实一点儿也不怕,只不过假装因为看到听到某件事儿感到惊呆。
          例:Shock, horror! Carl James was seen talking to a woman and it wasn't his
wife.
          好怕怕啊!有人看到卡尔‧吉姆和一个女人说话,那个女人不是他老婆。
          4. Don't believe it
          很惊喜很意外,英文你也可以用这个短语直白地表示,哎,简直不能信啊……
          例:I just don’t believe it! I left my keys in the car again.
          真不敢信!我又把钥匙落车里了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-20 01:59 , Processed in 0.061350 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表