英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 356|回复: 0

《破产姐妹》口语养成之“搞砸出丑”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-11-15 22:24:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.wipe out
【原句】Wipe your feet on the way out.(S03E20)
【翻译】出去时记得擦擦鞋。
【场景】Max的男朋友Deke邀她们在垃圾箱中相聚,进入之前Deke还不忘嘱咐走时候擦擦鞋。
【讲解】wipe out:1.(尤指做滑雪或冲浪等体育运动时)跌倒,翻跌下来;2. wipe sb out 使疲惫不堪;3. wipe sb/sth out 彻底消灭;全部摧毁。
【例句】
The typhoon wiped out the town.
台风吹毁了这个城市。
One failure after another wiped out his ambition for fame.
一次又一次的失败已彻底摧毁了他想出名的野心。

50a4a37d2de0d2258661b2434b6a119b23.jpg

50a4a37d2de0d2258661b2434b6a119b23.jpg

2.screw up
【原句】Let's go. I already screwed up. (S03E20)
【翻译】咱们走吧,我已经出丑了。
【场景】Caroline和Max跟着Deke来到他父母家准备见面,在屋内见到的第一个女士,Max在Caroline鼓动拥抱下上前拥抱了她,但尴尬于这位并不是Deke的母亲。
【讲解】screw up:拧紧;强迫;加强;弄糟;搞砸。
【例句】
She had screwed up her eyes, as if she found the sunshine too bright.
她眯起了眼睛,好像是觉得阳光太刺眼。
I think I screw up the test yesterday.
我想昨天的考试,我搞砸了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-7 11:16 , Processed in 0.066484 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表