英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 143|回复: 0

House, Home, Family三个词的区别

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-11-9 21:33:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
  家,是每个人心中最温暖的港湾,每个人对“家”的理解都不同,外国人对于“家”的定义就更为细致,从表达上就可以看出。House,
home,family都对于我们来说都是“家”,但是在英文中可千万不能混淆哦!
          House
          通常是指客观存在的房屋,居住的地方,而且是土豪们住的大别墅。当然,在中国,其实我们大多数人住的还是apartment啦
          eg:
          Threre are 5 rooms in my house.
          我家有五个房间
          She lives in a big house, she must be very rich.
          她住在一个大别墅里,她一定超有钱
          Home
          一方面可以指居住的地方,比如house, apartment, basement.
          eg:
          I'm going home now. 我要回家了(不能说I'm going house)
          同时也可以指相对抽象的“家,家乡”,那个让你能够感受到“家”的温暖的地方,你想念的地方,比如当你毕业多年回到自己的母校,就可以说
          I feel like I'm going back home.我感觉自己回家了
          还有一句话说的好:有你的地方就是家,home is where you are.
          Family
          相对来讲比较好分辨指的则是“家庭,家人”。 当family作为整体概念的“家庭”讲时是单数;当“家庭成员”讲时是复数
          eg:
          Tom’s family has a large farm. Tom家有个大农场
          My family live in London now.我家里人现在住在伦敦
          看完这些大家看明白了有什么区别了吗?
          House只是指房屋,没有任何感情在里面
          I want to have a house 我想要有一个大房子
          Home既可以表示客观的房屋,也可以主观地表示心里思念的“家”
          I want to make a home with you
          = I want to marry you.
          我想永远和你在一起
          Family多表示“家庭,家人”,也可以表示“孩子”
          I want to have a family.
          =I want to have a baby
          我想要生个宝宝。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-5-20 08:41 , Processed in 0.057036 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表