英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 275|回复: 0

《破产姐妹》口语养成之“没眼光”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-11-2 22:21:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.judge of
【原句】I am such a bad judge of character. (S03E18)
【翻译】我看人真是没眼光。
【场景】Caroline和Max为了躲开大厨的正妻被赶进厕所,不巧正妻要用厕所,又遇到了其他的事,于是她们只得慢慢地在高楼外墙边缘行走,害怕的Caroline还不时地埋怨着。
【讲解】
1)judge of 对…作出评价。a (pretty) good judge of character 善于判断人的性格。
2)character n.性格;角色;特点;字母。
【例句】
I'm no judge of music, but I know what I like.
我不是音乐鉴赏家,但我知道我喜欢什么。
Mr. Bartman was a man of good character.
巴特曼先生品德高尚。

be4aeca2c6bf51c01aa9e97d5495da4020.jpg

be4aeca2c6bf51c01aa9e97d5495da4020.jpg


2.blackout
【原句】Enjoy your blackout! (S03E19)
【翻译】祝你们醉得开心!
【场景】大家都在庆祝爱尔兰国庆节,Caroline在窗口把刚做好的蛋糕很速度地推销出去,节日的销量很不错。
【讲解】
1)blackout n. 灯火管制;灯火熄灭;暂时失去知觉。
2)black out v.熄灯;灯火管制;停止;中断。
【例句】
We had been singing for only five minutes when the blackout occurred.
停电时,我们只唱了五分钟的歌。
You had better black out that word.
你最好把那个字涂掉。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-12 13:05 , Processed in 0.076970 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表