英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 73|回复: 0

分手了还想复合?想清楚这9个问题(双语)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-10-16 21:42:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Getting back together with an ex is one of the great post-breakup dilemmas
we all face. You know that normally we’re not thinking straight, you’re still
reeling from a breakup, your emotions are swiss cheese, but you’re capable of
making big decisions like this, right? OK, somewhere you know that it’s
(normally) an awful idea to get back together with an ex - yet you can’t shake
the feeling. In fact, you can spend a whole lot of time thinking this way and,
ultimately, stopping yourself from really moving on.
          和前男友复合是我们所有人分手后都面临的的困境之一。你知道大多数情况下这个时候的我们并不能理智的思考,而且你仍然在为分手而烦恼,你的感情仍然像瑞士奶酪一样脆弱,但你有能力做出像这样的重大决定,对吧?好吧,有时你可能会想和前男友复合是一个可怕的想法,你的这种想法一定不能动摇。事实上,你可以花很多时间思考这个问题,最终打消自己这种想法。
          “If you still see a future with your ex after you’ve broken up, you aren’t
giving yourself the opportunity to let someone else fill that role in your
life," matchmaker and dating expert Sarah Patt tells Bustle. "You might be
closing yourself off to new loves without even realizing it.” And more than
that, you may just not really be living your life in the way that you want to
after a breakup.
          “如果在分手后仍能看到你的前任,你就不会给自己机会让别人来填补你的生活,”婚介和约会专家萨拉.帕特对Bustle说。你可能会在没有意识到的情况下将自己的新爱拒之门外。更重要的是,你可能并没有真正的过上你想要分手后的生活。
          That being said, sometimes getting back together is the right thing to do,
so how do you know? Well, the trick is that you have to be brutally honest with
yourself about your reasons why you want to get back together and whether
they’re the right reasons. Here are the questions you should be asking
yourself.
          话虽如此,有时候复合也是正确的,但是你怎么才能知道呢?关键是,你必须仔细想清楚你为什么想要复合,以及是否有足够的理由说服自己。下面是你应该问自己的问题。
          Are You Just Lonely?
          你是否只是太孤独了?
          This is the most important question. If you’re feeling lonely or bored or
listless, that is not the right reason to get back together. Take up knitting or
something, it doesn’t matter. Just don’t get back together if this is your
reason.
          这是最关键的一点。如果你只是感到“空虚寂寞冷”,那么这不是复合的恰当原因。做点编织或者无论什么其他事情,消磨下时间。如果这真的是你的理由,那最好还是算了。
          Why Did You Break Up And Is It Still A Problem?
          你还没明白为何分手?
          You need to be really honest about all the reasons you broke up and whether
they’re things that have actually been fixed.
          你必须坦诚地面对分手的原因,想明白那些导致分手的问题是否已经得到解决。
          According to the well-known couples researcher Dr. John Gottman, 69 percent
of relationship conflict is about perpetual problems - and ALL couples have
them, Pella Weisman, Dating Coach and Licensed Marriage & Family Therapist,
tells Bustle. "It’s inevitable that there are ongoing issues in any
relationship, and this is OK, as long as they are things you can live with. If
the issues are problematic, be honest with yourself about this. Even better, get
an outside perspective from someone you trust." It may be that the issues are
just too big to make it work.
          情感专家兼婚姻家庭认证治疗师佩拉?威斯曼告诉Bustle网站:“根据著名研究员约翰?格特曼关于情侣关系的研究,69%的感情矛盾会一直存在--并且所有的情侣都会有。在任何关系中,矛盾都是不可避免的,这没什么,只要你能接受。但是如果矛盾太深,你必须正视它。能够听取一个值得信任的局外人的看法就更好了。”或许,矛盾本身就很严重以至于你们根本解决不了。
          How Long Have You Given Yourself?
          你给自己多久的时间?
          You should always give yourself some breathing room. If you just broke up
two days ago - or, if it was a long relationship, even two weeks or months ago -
your mind hasn’t settled yet. Getting back together is a big decision, so make
sure you’re in the right headspace.
          你应该给自己一些喘息的时间。如果你两天前才分手,又或者刚从一段很长久的恋情走出来两个星期,或者两个月,你的心还没有安定下来。复合是一项重大的决定,所以一定要确保给自己留足了空间。
          Are They Promising To Change?
          对方承诺要有所改变了吗?
          “The only reason you should ever get back together with an ex is because
you’re willing to accept them exactly as they are,” sex and relationship expert
Ravid Yosef tells Bustle. “Acceptance, no matter the circumstances, is the only
way that you can make it when that thing that was wrong in the first place
creeps up again.” If they’re promising to change, you can’t fall for it. You
need to be sure you love them just as they are.
          两性情感专家拉维德.约瑟夫告诉Bustle:“你与前任复合的唯一理由,应当是你能接受对方真实的模样。无论什么情况,包容是在你们之间的老问题又重新出现时,你唯一能做的事。”如果前任承诺改变,你不能轻易相信。你要确保自己爱的就是对方本来的样子。
          Are You Good Communicators?
          你善于沟通吗?
          Communication is a must if you’re going to get your relationship back on
track. "Many couples have problems communicating about conflict, especially if
each partner has a different communication style," Weisman says. If you can’t
find a way to reach each other, reconciliation is going to be
near-impossible.
          如果你想让你们的关系回到正轨,沟通是必须的。威斯曼称:“许多情侣无法就矛盾进行沟通,尤其当双方的交流方式不同时。”如果你找不到一个互相了解的方法,和解几乎是不可能的。
          Is This Just Because They’re In Your Orbit?
          或许你想复合只是因为他经常出现在你身边?
          If you’re on the same course or in the same office or have friends in
common, it may just be that you’re seeing too much of them and it’s making you
think you should be back together. “Staying too close with them and spending too
much time with them does not allow you to move on from them, or to meet new
people,” psychologist and love expert Dr. Nikki Martinez tells Bustle. Make sure
you give yourself a healthy distance.
          如果你们同修一门课、在同一个办公室工作或有共同的朋友,可能你只是因为太经常看到对方,才萌生了复合的想法。心理学家兼爱情专家尼基.马丁内斯博士告诉Bustle:“和对方接触太亲密,以及花过多时间在他们身上,会让你无法放下过去,认识新的人。”要确保你们保持恰当的距离。
          Do You Want To Put The Time In?
          你真的愿意为这段关系投入时间吗?
          Getting back together and making a relationship work takes a lot of
investment. You need to be prepared to put in the time and energy - and feel
sure that your ex will do the same.
          想要重修旧好需要投入很多精力。你必须准备好投入时间、心思,并确信你的另一半也会如此。
          Are You Just Horny?
          你只是太饥渴吗?
          Are you? No judgement, but it’s probably not a good enough reason to get
back into a relationship that wasn’t working the first time.
          是这样吗?无意冒犯,但因此恢复一段原本不合适的恋情,可能不是一个好理由。
          Are You Scared To Be Single?
          你是害怕单身吗?
          Too many people run back to the last person they were with because they’re
scared of being single - even though it can be a life-changing experience. "It
can actually be a time to learn more about oneself and experience the greatest
self-growth,” psychotherapist Mary Beth Somich tells Bustle. “Feeling lonely as
a result of being single can actually inspire individuals to have new
experiences that they would not have put themselves out there for
otherwise."
          太多的人是因为害怕单身才回到前任身边,尽管这项决定可能会影响他们的一生。心理学家玛丽.贝思.索密克告诉Bustle:“单身实际上是一个了解自我与自我成长的绝佳机会。
当人们因单身而感到孤独时,实际上会促使他们去体验恋爱时不会尝试的新鲜经历。”
          Getting back together may feel like a good idea, and sometimes it is.
Sometimes. Make sure you’re taking a long, hard look at your past relationship
and your reasons for wanting to get back together before you jump into
anything.
          有时与前任复合可能是个好主意,但也只是有时罢了。在急于复合之前,你必须要确保对曾经的感情和复合的理由深思熟虑过。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-3-29 21:22 , Processed in 0.073219 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表