英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 77|回复: 0

双语:阿里巴巴建立达摩院DAMO 参与世界尖端技术研

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-10-16 21:42:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
  The Alibaba Group announced Wednesday it will set up a new research
institute and invest over 100 billion yuan (about 15 billion U.S. dollars) over
the next three years in advanced technology development.
          阿里巴巴集团周三宣布,将在未来三年内建立一个新的研究机构以促进先进技术的发展,投资超过1000亿元人民币(约150亿美元)。
          The DAMO Academy aims to attract world-class talent in such areas as
quantum computing, machine learning, basic algorithms and network security. DAMO
stands for "discovery, adventure, momentum and outlook."
          DAMO学院的目标是在量子计算、机器学习、基本算法和网络安全等领域吸引世界级一流人才。DAMO代表“发现、冒险、动力和前景”。
          It has built partnerships with more than 200 research institutes and
universities and started establishing branches in Asia, America and Europe.
          它与200多个研究机构和大学建立了合作关系,并开始在亚洲、美洲和欧洲建立分支机构。
          Alibaba Chairman Jack Ma said he hopes Alibaba Group, which has 25,000
engineers and scientists, can make achievements in future-oriented cutting-edge
technology through DAMO.
          阿里巴巴董事长马云说,他希望阿里巴巴这个拥有2.5万名工程师和科学家的集团能够通过DAMO在面向未来的前沿技术方面取得成就。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-25 14:10 , Processed in 0.078559 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表