英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 283|回复: 0

双语美文:真正的爱,远比一直合同强大

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-10-12 22:00:35 | 显示全部楼层 |阅读模式

bb6a4324ba8377fc4e9f4ec7d1971fef00.jpg

bb6a4324ba8377fc4e9f4ec7d1971fef00.jpg


本文声优:能猫
想拥有和声优一样的流利口语吗?戳这里>>>体验外教1对1口语
We’d divorced three years earlier and hadn’t seen each other since, but for whatever reason, I never took her off my emergency contact list at the nearest hospital. 我们三年前就离婚了,在那之后也没有见过面,但不知道因为什么原因,我在最近的医院留紧急联系人的时候总是会留她的联系方式。
After my accident, I was put in a medically induced coma, and when I woke, she was the only person in the room. 在我出事故以后,我被进行了药物昏迷,而当我醒来的时候,她是房间里唯一的一个人。
She sat in a hospital recliner, watching The View, looking unshowered. 她坐在医院的躺椅上,正在看《观点》(电视节目),看起来没有洗澡。
She turned her head casually as I slowly came to. 当我缓慢地回过神来的时候,她随意地转过头来。
“It’s just like you to have something like this happen,” she said. “I’m here, so I figure I’ll get us something to eat. What do you want?”“这种事发生在你身上真是一点也不奇怪,”她说,“我来了,我猜我得给咱们俩弄点吃的。你想吃什么?”
Marriage is just marriage. True love is somethig way beyond that.婚姻只是婚姻而已,而真爱远不止于此。
Our marriage ended years ago.我们的婚姻在几年前就结束了
But the bond between us has stayed strong.但我们之间的羁绊却依旧牢固。
And I'm sure it's even stronger than what most couples have.而且,我肯定这段羁绊比好多夫妻之间的羁绊更牢不可破。
(翻译:能猫)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-3-29 04:44 , Processed in 0.080733 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表