英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 82|回复: 0

双语:中国出境游客数量持续上升

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-9-28 22:45:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
  China remains the driving force for the global tourism industry, as the
number of outbound Chinese tourists and their spending power continue to rise,
though at a more moderate pace, recent data showed.
          最近的数据显示,中国仍然是全球旅游业的驱动力,中国出境游客数量和消费能力继续上升,尽管其速度比较温和。
          Changes in the demographic and spending habits of Chinese outbound visitors
could benefit developing countries in Southeast Asia as well as those along the
Belt and Road (B&R) routes, experts pointed out on Tuesday, a day ahead of
World Tourism Day.
          本周二是世界旅游日的前一天,专家指出,中国出境游客的人口和消费习惯的改变,有利于东南亚和“一带一路”沿线的发展中国家。
          In the first half of 2017, total outbound trips from the Chinese mainland
reached 62.03 million, up 5 percent year-on-year, according to data released by
the China National Tourism Administration (CNTA) in August.
          根据中国国家旅游局8月发布的数据,2017年上半年,中国大陆的出境旅游人次达到6203万人次,同比增长5%。
          While the rate of expansion slowed from about 10 percent in recent years,
it was still enough to help the global tourism sector achieve strong growth.
          尽管近年来中国旅游业扩张速度从10%左右放缓,但仍足以帮助全球旅游业实现强劲增长。
          According the UN World Tourism Organization, in the first half of 2017, the
number of global tourists reached 598 million, increased 6 percent on
year-on-year basis.
          据联合国世界旅游组织称,2017年上半年,全球游客数量达到5.98亿人次,同比增长6%。
          Chinese travelers accounted for about 10.4 percent of the total, according
to the organization.
          据该组织称,中国游客占总数的10.4%。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-25 21:21 , Processed in 0.057629 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表