英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 295|回复: 0

《破产姐妹》口语养成之“触碰伤口”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-9-8 22:39:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
《破产姐妹》作为一部生活题材的美剧,人物和故事情节构造很成功。在娱乐的同时,不妨来学习实用的生活美句。

c98cab5d886d382220ac38af709d672139.jpg

c98cab5d886d382220ac38af709d672139.jpg

1. crack a window
【原句】I mean, she'll be okay. We cracked a window. (S03E11)
【翻译】她不会憋死的,有扇车窗留了一条缝。
【场景】Bebe在开车途中透露医生不让她开车,让她们惊讶;来到追悼会上,Caroline担心Bebe可能会发病,又想着有车窗开着也算放心。
【讲解】crack:v. 破裂,破解,尝试,崩溃;n.爆裂声,裂痕。crack a joke讲笑话,开玩笑;crack a smile露出笑脸。
【例句】
She cracked the window to let in fresh air.
她稍微打开了一点窗户,让新鲜空气进入室内。
There is a crack in this window.
这扇窗户上有个裂纹。

2. hot spot
【原句】That's her hot spot, so don't lick it.(S03E11)
【翻译】那是她的痛处,所以别随便碰。
【场景】Carline她们坐着Bebe(烘焙学校的办公人员)的车前往Caroline的保姆追悼会,车上Caroline一直在跟他们回忆保姆的各种好,把保姆看做自己的亲妈,这时Bebe问起Caroline的亲妈时,Max赶忙堵上她的话,怕Caroline听到更伤心。
【讲解】
1)hot spot:n.热点;危险的地区;闹区,热闹的地区;犯罪的高发地区。
2)lick:v.舔;战胜,打败;卷过;轻轻拍打。
【例句】
Rural education reform is a hot spot in education research.
农村教育问题是目前教育界研究的一个热点。
My room needed a lick of paint to freshen it up.
我的房间只要刷一点油漆就能焕然一新。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-14 18:08 , Processed in 0.061232 second(s), 16 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表