ae1ffb2b50d7d4ccdde0ac09a28106ed10.jpg
https://d3.s.hjfile.cn/2016/201603_5/5aaa70ee-29e1-443c-8a12-6e02d2d1f56a.mp3
【原句】Whatever you put out there comes back to you. (S1E16) 【翻译】善有善报,恶有恶报。
【场合】
由于她的父亲之前伤害了很多人,如果交往Dave会遭人嫌弃,因而Caroline被甩,Max听了气愤地去找Dave理论,Dave解释这部分时,引用了此句。
【短语】
(1)put out:phr.给某人添麻烦;使昏迷;扔掉;把…摆好;熄灭;出版;起航;长出(芽)。这里选用的是给某人添麻烦的意思,比较有新意。
(2)come back:phr.回忆起;强烈反驳;恢复原状,重新流行;回来。此短语比较基础,只要抓住back语境变换也不怕。
【例句】Acutallly, someone just said something about the things you do coming back to you, and I decided the smart move was to apologize.实际上,刚才有人告诉我善有善报,恶有恶报,所以我决定应该放聪明点来跟你道歉。 |