英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 1680|回复: 0

《破产姐妹》口语养成之“善有善报”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-9-8 22:39:11 | 显示全部楼层 |阅读模式

ae1ffb2b50d7d4ccdde0ac09a28106ed10.jpg

ae1ffb2b50d7d4ccdde0ac09a28106ed10.jpg

        https://d3.s.hjfile.cn/2016/201603_5/5aaa70ee-29e1-443c-8a12-6e02d2d1f56a.mp3
        【原句】Whatever you put out there comes back to you. (S1E16) 【翻译】善有善报,恶有恶报。
        【场合】
        由于她的父亲之前伤害了很多人,如果交往Dave会遭人嫌弃,因而Caroline被甩,Max听了气愤地去找Dave理论,Dave解释这部分时,引用了此句。
        【短语】
        (1)put out:phr.给某人添麻烦;使昏迷;扔掉;把…摆好;熄灭;出版;起航;长出(芽)。这里选用的是给某人添麻烦的意思,比较有新意。
        (2)come back:phr.回忆起;强烈反驳;恢复原状,重新流行;回来。此短语比较基础,只要抓住back语境变换也不怕。
        【例句】Acutallly, someone just said something about the things you do coming back to you, and I decided the smart move was to apologize.实际上,刚才有人告诉我善有善报,恶有恶报,所以我决定应该放聪明点来跟你道歉。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-12-22 11:04 , Processed in 0.078175 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表