英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 224|回复: 0

实用口语:“清仓甩卖”的英文是什么?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-9-1 20:36:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
  我们出国,因为语言不通,经常有话讲不出,听也听不懂,一提到购物,就更惨了,想花钱都花出去,也是心里苦。
          A raincheck for the eggs
          鸡蛋的延期促销
          有时候某样商品打特价,该样商品很快地就被抢购一空了。在美国, 你可以去跟他们领一张 raincheck,等到过一段时间后
(也许等到该样商品特价结束了)你还是可以用特价时的价钱去购买该样商品。
          比如我们可以说:I want to take the raincheck for the eggs. 我要拿一张鸡蛋的延期促销。
          所谓的 raincheck 原指球赛若因雨而延赛, 则球迷可以把入场卷换成 raincheck,先保留这张票的权利,以便日后可以补看球赛。
          Cash Only Lane
          只收现金的结帐道
          Cash Only就是只收现金,其它的什么信用卡,支票都一律不收。通常是商家为了增快结帐的速度所以才会设Cash Only Lane。
          比如收银员可能会和你说:I am sorry you are on the Cash Only Lane.
我很抱歉你现在是在只收现金的结帐道上。
          clearance sale
          清仓大拍卖
          Clearance sale 算是固定的用法,就是所谓的清仓大拍卖。
          另外,我们去店里如果要找这些拍卖的商品,我们可以问店员说,“Where can I find the clearance items?”,所谓的
clearance item 就是清仓货,零码货的意思,或是 odd sizes 也代表零码货的意思。
          invoice
          发票
          常听到有人在问发票这个词的英文怎么说,就是 invoice 这个词啦!
          如果你想要一张发票,就说,Can you give me the invoice? 能不能给我一张发票?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-14 18:40 , Processed in 0.067553 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表