英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 224|回复: 0

《破产姐妹》口语养成之“把人气跑了”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-7-20 21:00:36 | 显示全部楼层 |阅读模式

5944a571636709e2a69b98f46c21432b00.png

5944a571636709e2a69b98f46c21432b00.png

        1. start a hobo trash fire
        【原句】You're starting a hobo trash fire in our apartment? (S03E09)
        【翻译】你居然在公寓里像流浪汉一样烧垃圾生火!
        【场景】Max如愿通过烘焙学校的考核可以入学,但通知的学费金额使她无力付费,Max有些生气地拒绝入学邀请后破门而出,其后Caroline为她请求支援,在Careline到家时Max正生气地撕书生火。
        【讲解】
        1)hobo: n.无业游民;流浪汉;流动人口;复古流浪包。
        2)trash:n.废物;垃圾。throw trash 扔垃圾;rake up trash 收拾垃圾。
        【例句】
        I can't believe you got in a fight with a hobo.
        我真不敢相信你跟流浪汉打了一架。
        Trash that old thing and buy a new one.
        扔掉老的再买一个新的吧。
         
        2. make sb. mad
        【原句】You made the scary one mad. (S03E09)
        【翻译】你把吓人的妞气跑了。
        【场景】Caroline和雇来的清洁工一起抬床垫,他们发现了Max的小秘密,并且Caroline看到了一张烘焙学校的宣传册,她很高兴地问Max是不是要去,Max那原本对他们抬床垫的发火劲因为这宣传册不得已赶紧撤离现场。
        【讲解】
        1)scary:adj.可怕的;容易受惊的;引起恐慌的。
        2)mad: adj.发疯的,发狂似的;狂热的;鲁莽的;着迷的;生气的;极度激动的。
        【例句】
        I remember one story that was quite scary.
        我记得有一个故事很恐怖的。
        You drive me mad when you say that.
        你讲这话真叫我恼火。(“使…受不了,要发疯”英语中用 drive sb. mad来表示, mad前不加to be。)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-4-17 08:15 , Processed in 0.061421 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表