5101324-0e6b5c8f4c83ee1253.jpg
今天是卷福的生日!好开心好开心!
虽然他已经不再演《神探夏洛克》了,不过最终季结束得很圆满,作为死忠粉也算了无牵挂了。
但是,我们今天要讲的不是《神夏》,继续来谈卷福~
25c9d212a7f0289472752fbb7f7be81053.jpg
为了庆祝卷福的生日,英大今天特地煎了2个鸡蛋。
嗯,煎了2个鸡蛋……
看起来好像没什么。联系是不是?
其实是有的,这个联系就是卷福本人的名字:
Benedict Cumberbatch本尼迪克·康伯巴奇
而英大今天煎的蛋,不是普通的太阳蛋:
4331ae916a2b0de0d7bff8587490d69853.jpg
而是~
美国人民的心头好~本尼迪克蛋(Eggs Benedict):
6d62b690c454118b3d59770132894bf553.jpg
这是一种传统的美式早餐,或者早午餐(brunch),
做法是:先把一个英式松糕(muffin)横向切两半,然后在每一份上面放上培根或火腿,再在上面放上煎好的(或煮好的)糖心蛋,最后再浇上酱汁和调味料~
哦,对了,
那为什么要做这个蛋呢?
其实不为什么,单纯就因为它和卷福同名,然后因为我们今天要讲的词汇是“跳跃思维”(leap thinking)
是不是相当跳跃?
大家可能知道,有个 jump thinking 也叫跳跃思维,不过那一种是程度比较轻的,
而像这种跳到一定程度的就叫 leap thinking 了。
这就好像是 jump 和 leap 的区别,jump 是泛指“跳”,而 leap 指的是“用力跳”、“往远跳”,
所以,像玩丢手绢一样跳来跳去,叫 jump;而立定跳远,叫 leap。
英语里有个说法叫:That's a leap.
意思是“你这想法真跳跃”。
比如,假设有个朋友对你说:
我今天去商场买裤子,结果发现T恤大减价,所以我买了两双鞋子!
你就可以说:
Oh, that's a leap.
完
OK,那么,我们来造个句子吧~
Leap from imagination to doing. So your life can truly begin.告别幻想,开始行动。这样你的生活才能真正开始。 |