英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 326|回复: 0

不能再给自己起这些英文名啦!你中枪没?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-7-18 20:15:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
  不能再给自己起这些英文名啦~(你中枪没?)有的人起英文名,是因为自己的偶像:
          (大家好,我叫Benjamin)
          有的人起英文名
          可能是因为中文名的谐音:
          如李瑞秋 Rachael
          欧凯西 Kathy等等
          有些英文名
          除了烂大街
          还有很多奇妙的含义
          咱们一起长长见识吧!
          Jack
          提起“Jack”, 你也许会先到
          “You jump, I jump.”
          然而,Jack还真不一定是个安全的名字。
          首先,"jack"可以做动词,表示“偷,悄悄拿走,窃取”,例如:
          I hope you don't think I've jacked ideas from you.
          我希望你不要认为我窃取了你的想法。
          接着,“Jack”可做名词,表示“千斤顶”,例如:
          He lifts the car with a jack.
          他用千斤顶抬高了那辆车。
          更有趣的是,想跟Jack打招呼可不能说“Hi!” 因为“hijack”是“劫持;绑架”的意思。
          有一句谚语还蛮有情调的
          “All shall be well, and Jack shall have Jill.”
Jack代表男人,Jill代表了女人,所以这句话表示“愿天下的有情人终成眷属。
          John
          除了“Jack”,那就该说说“John”了。也许世界上叫“John”的人实在太多了,被黑的也特别多。例如“Dear John
Letter”就是分手信。
          如果你觉得残酷,那还有更惨的:“I'm on the John.
”其实就是“我坐在马桶上的意思”。有了这层含义,你还敢给自己起名叫“John”吗?
          还有一些男生的英文名拥有奇葩含义:
          "Peter",彼得,正是小飞侠“Peter Pan”的名字。他跟"Paul"是一对好朋友,有个词组叫"rob Peter to pay
Paul",偷了彼得家的东西还给保罗?八九不离十了,这句话表示“拆东墙补西墙,借新债还旧债”。
          “Joe”, 乔,本意为上帝恩赐的孩子。这名字意义还是很不错的。可是俚语中,它却有咖啡的意思。“I want a cup of Joe.
”就是我想要杯咖啡。
          "Smith",史密斯,在古英语中指“打铁匠”。所以也有“blacksmith(铁匠)”的说法。
          还有"Bob",如果听到有人说"Bob's your
uncle",千万不要以为是说“鲍勃是你的叔叔”哦!其实它是指“易如反掌,一切如意”的意思。
          也许曾经有个“Jonny”不会唱歌,所以“He is a Johnny one note. ”的意思是他五音不全。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-1-18 20:14 , Processed in 0.078892 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表