英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 259|回复: 0

双语美文:孩子的错误,有时候也很美丽

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-7-17 22:14:23 | 显示全部楼层 |阅读模式

845d607bba6df22c9e38af6f771d378413.jpg

845d607bba6df22c9e38af6f771d378413.jpg

        When I was 39, my longtime foster mom and her new husband were planning their retirement future and decided the time was right to officially add me to their newly blended family.我39岁的时候,从小带大我的养母和她的新老伴儿在规划退休后的晚年生活,决定正式将我加入他们的重组家庭。
        They asked if they could adopt me. I was quite touched. Just before leaving for family court that morning, I was getting my kids ready for school.他们问起是否可以收养我,我着实感动。在去家庭法庭之前,我在帮孩子们上学之前做准备。
        My son (age 11 at the time) looked at me quite seriously and said, “Mom, I think it’s nice that Nana and Papa want to adopt you, but … we sure are going to miss you around here.”我的儿子(当时11岁)认真的看着我,然后说:“妈妈,我觉得爷爷奶奶能够收养你这很不错。但是…我们肯定会在这里想念你的(我舍不得你)。”
        (翻译:林浔鸥)
        声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-5 03:20 , Processed in 0.101880 second(s), 17 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表