英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 256|回复: 0

英语新词:医生的“话语可卡因”是什么意思?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-6-29 20:46:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
  在手术过程中,清醒的患者难免对疼痛和手术进展感到焦虑担忧。而此时,医护人员暖心的“话语可卡因”可以让他们感到安慰
          Verbicaine refers to soothing words used to calm or distract a patient who
is awake during a surgical procedure.
          “话语可卡因”指的是在外科手术过程中,用来安抚病人或者让病人转移注意力的使人宽心的话语。
          Many patients are anxious about anticipated procedural pain. Supportive
verbal communication, including distraction and so-called “vocal local” or
“verbicaine”, can play a role in reducing anxiety and pain.
          很多病人对预期中的手术疼痛非常焦虑。支持性的言语沟通,包括让病人转移注意力的话语和所谓的“心语疏通”或“话语可卡因”在减轻病人的焦虑和疼痛方面起着重要作用。
          The best tool providers have for pain control is “verbicaine” or a “vocal
local,” good counseling, and calm reassurance throughout the procedure.
          对疼痛控制最有效的人为工具就是“心语疏通”或“话语可卡因”,也就是在手术过程中对病人进行良好的疏导,让病人感到平静安慰。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-19 09:06 , Processed in 0.059616 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表