英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 812|回复: 1

看《变形金刚1》学口语:钟爱肌肉男

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-6-28 14:59:02 | 显示全部楼层 |阅读模式

1a9e5f150e4f9059dacb41ca155b592e58.png

1a9e5f150e4f9059dacb41ca155b592e58.png

        【影片介绍】
        《变形金刚》(Transformers)是以20世纪80年代的美国孩之宝玩具公司发行的变形金刚动画以及玩具等系列为基础的创新作品。影片主要讲述了希亚·拉博夫饰演的山姆·维特维奇发现了寻找“火种源”的地图,而火种源是变形金刚的生命之源,正义的汽车人和邪恶的霸天虎为了争夺它而爆发了战争。
        【选词片段】
        Miles: Hey, man, what’s  wrong  with  your  radio?
        Sam: I’m  gonna  drive  her  home  tonight.
        Miles: What? She’s  an  evil  jock  concubine, man, let  her  hitchhike.
        Sam: She  lives  10  miles  from  here, all  right? You  got  to  be  understanding  here, all  right?
        Miles: All  right, we’ll  put  her  in  the  back, I’ll  be  quiet.
        Sam: Did  you  say, “ Put  her  in  the  back?”
        Miles: I  called  shotgun.
        Sam: I’m  not  putting  her  in  the  back. You  got  to  get  out  of  my  car.
        Miles: That’s  a  party  foul.
        Sam: What  rules?
        Miles: Bros  before  hos.
        Sam: Miles, I’m  begging  you  get  out  of  my  car, okay.
        Miles: You  can’t  do  this  to  me.
        Sam: You  got  to  get  out  of  my  car  right  now. Mikaela. It’s  Sam. I  hope  I  didn’t  get  you   stranded   or  anything. You  sure. So, listen. I  was  wondering  if  I  could  ride  you  home. I  mean, give  you  a  ride  home  in  my  car, to  your  home.
        Mikaela: I  can’t  believe  that  I’m  here  right  now.
        Sam: You  can  duck  down  if  you  want, I  mean, it  won’t  hurt  my  feelings.
        Mikaela: Oh, no, no, I  didn’t  mean  here  with  you. I  just  meant  here, like, in  this  situation, this  same  situation  that  I’m  always  in. ‘ Cause, I  don’t  know. I  guess  I  just  have  a  weakness  for  hot  guys, for  tight  abs  and  really  big  arms.
        知识点详见下页~
回复

使用道具 举报

0

主题

6818

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14150
发表于 2017-6-28 15:50:10 | 显示全部楼层

       

f4eff5b69cbc9f6257919f0cb9fcf39858.jpg

f4eff5b69cbc9f6257919f0cb9fcf39858.jpg


        【知识点】
        1.    Shotgun
        山姆要送梅卡拉回家,他对迈尔斯说要开车送他。迈尔斯说好吧,让她到副驾驶位上。Shotgun副驾驶位的意思,这种说法起源于美国西部历史,那时驾马车的人坐在右边,路上会经常有劫匪,所以,总要有一个人坐在左边副驾驶位置手里拿一杆枪,以防万一。从此以后,坐在车的副驾驶位子是就叫做ride  shotgun.
        2.    Bros  before  hos
        山姆说,我不准备把她放到副驾驶位上,你要下车了。迈尔斯说,这可不符合规则。山姆问道,什么规则呢?迈尔斯说,重友轻色。Bros  before  hos中bros  是指brothers兄弟,hos是指whores是娼妓,这句话就是重友轻色的意思。
        3.    Duck  down
        梅卡拉进入车里说,我就不敢相信我竟然在这。山姆说,如果你想的话可以弯下腰,我不会在意的。梅卡拉解释说,不,不,我不是说和你在一起,我是说我总是遇到这种情况,可能是我喜欢那些有紧实腹肌和肌肉的那些身材好的人吧!Duck  down在这是低下头,弯下腰的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-1-21 16:35 , Processed in 0.083046 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表