英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 156|回复: 0

2017年6月英语四级翻译模拟:支付宝

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-6-12 21:38:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
  支付宝(Alipay)是中国最大的第三方在线支付平台,由阿里巴巴集团(Alibaba
Group)于2004年创建。截至2012年底,支付宝拥有用户超过7亿。用户可利用这一平台支付各种费用,诸如网购、电话费、学费等等。以网购为例,买家先将钱存到支付宝账户,收到商品后,再通过支付宝将钱转给卖家。支付宝为其用户提供了“简单、安全、快速”的在线支付方式,保护了买卖双方的利益。
          参考译文:
          Founded by Alibaba Group in 2004, Alipay is China's largest third-party
online payment platform.Alipay has over 700 million users by the end of 2012.
Users can pay various bills via the platform, such as online shopping, telephone
bills, and tuition fees.Take online shopping as an example. Buyers put the
money into their Alipay account which will not release the money to the sellers
until the buyers get their goods.Alipay provides its users with a simple, safe
and fast online payment method, protecting the interests of both buyers and
sellers.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-3-10 05:50 , Processed in 0.067051 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表