英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 113|回复: 0

《破产姐妹》口语养成之“三七分成”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-6-1 16:08:09 | 显示全部楼层 |阅读模式

8a678f10a828e00e20ded000ac251b0807.png

8a678f10a828e00e20ded000ac251b0807.png

       
        【原句】Same split as before.30 cents on every dollar you sell.(S03E01)
        【翻译】分成跟以前一样,我七你三。
        【场景】见店里蛋糕不够,Caroline让Max回来多做点。忙不过来的Max在店门外继续求助Earl帮忙卖蛋糕,并说好赚钱后两人分成为七比三。
        【讲解】
        split:n. 裂缝;意见分歧;不同;一份。split the bill:分摊费用。
        same as:adj. 和...一样,与...相同。
        【例句】
        There was a big split in his jeans.
        他的牛仔裤上有个大口子。
        Two plus one is not the same as two minus one.
        2加1和2减1不一样。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-23 17:13 , Processed in 0.062522 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表