英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 287|回复: 0

100年前的生活妙招:用土豆防止鲜花枯萎?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-6-1 16:07:03 | 显示全部楼层 |阅读模式

e23d96f25f7fe0505307cb5e465bd09306.jpg

e23d96f25f7fe0505307cb5e465bd09306.jpg

        People don't often look back on the early 1900's for advice, but what if we could actually learn something from the Lost Generation? 通常人们不会为了求取生活妙方而去回顾20世纪初的年代,不过如果那个“垮掉的一代”真的能对我们有所助益呢?
        The New York Public Library has digitized 100 "how to do it" cards found in cigarette boxes over 100 years ago, and the tips they give are so practical that millennials reading this might want to take notes.纽约公共图书馆将一组100多年前的香烟盒上的“生活妙招”卡片进行了数字化处理,这些卡片上的小贴士实在太实用了,二十一世纪的我们看到了也会多加留意!
       

d55782f33b2ac087b26bed46a172d24106.jpg

d55782f33b2ac087b26bed46a172d24106.jpg

        How to Pack Choice Flowers如何包装花束
        When sending choice flowers a long journey by post or otherwise, an excellent way to keep them from fading is to insert ends of stalks into small holes or slits cut in a raw potato. 想要通过邮寄或其他手段向远方的亲友赠送精美的花束,有一种防止花儿枯萎的妙招——在一个生土豆上挖出若干小洞或长沟,将花茎的末端插在里面。
        This will keep the flowers fresh for a week or more. 这样能让花儿保鲜一周甚至更久。
        The flowers should also be supported by paper or cotton-wool.你还应该用包装纸或棉布将花束撑托起来。
        (翻译:小木)
        声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-23 23:34 , Processed in 0.065783 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表