Pull the plug 这个词组的意思是结束、中止某一业务或者事业。
这个词组其实十分的形象。Plug是插头的意思。Pull the plug 就是拔插头的意思。
机器运转的插头都拔掉了,不难联想到结束、中止某一业务或者事业。
【例句】I hate to say this but maybe the best thing to do is pull the plug and just close up shop for good.
出于无奈我不得不说,最好还是结束业务关店算了。
Back out on sb. 这个词组出现在了台词中。
If you back out, you decide not to do something that you previously agreed to do. 简而言之,违约退出的意思。
【例句】Once you've given your word, don't try to back out.
一旦许下诺言, 就不要想翻悔。
我们来温故知新一下有关back的词组。
back up 支持,援助;倒退
talk back (与某人) 顶嘴,回嘴
break one's back把某人压得喘不过气来,把某人压垮;折断筋骨,辛勤工作
fall back on 求助于,转而依靠
因为钟声听起来很清晰能传播很远。
【例句】His voice came down the line as clear as a bell.
他的声音如铃声般清脆地从听筒里传出来。
我们来看一下类似的短语。
as cheap as dirt极度便宜的
as clean as a pin干干净净,非常整洁
as clean as a whistle 干净利落
as busy as a bee像蜜蜂一样忙碌