英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 94|回复: 0

战斗民族也有情调!俄罗斯海军招募了一只喵星人

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-5-8 15:43:30 | 显示全部楼层 |阅读模式

db3357c9ad4981466bffd58a1f84525b43.jpg

db3357c9ad4981466bffd58a1f84525b43.jpg


          The Russian Navy is proud of its cats.
          俄国海军对其舰猫深感自豪。
          Although Russia and the West have many differences, one thing that unites
the two is a felineobsession.
          俄罗斯与众多西方国家差别甚大,但在一件事上它们却是相通的,那就是对喵星人的热爱。
          The latest achievement by a four-legged friend has been proudly sent out by
the social media accounts of the Russian Ministry of Defense.
          近日,俄罗斯国防部在社交媒体账号上高调地晒出一只“四脚兽”照片。
          A ginger cat, pictured, was reportedly the first to travel on a long range
voyage of Russian naval vessels to the Syrian coast.
          报道称,这只橘猫(如图所示)开启先河,全程跟随俄国海军舰队前往叙利亚海域执行任务。
          This cat has a more perilous job than the moggies the British have in
Westminster, who chiefly meet foreign ambassadors and catch mice.
          不同于英国威斯敏斯特的猫咪,见见外国大使、抓抓老鼠就完事,橘猫所面临的工作更加有难度。
          Cats have had a place on board Russian ships for many years, and now appear
to serve the purpose of making their military operations look more cute and
cuddly.
          猫咪随船出海在俄罗斯早已非罕事,现在来看主要是想让军事行为看起来更可爱。

836e1b2be4b8dcd59b291bdbdc39c23d43.jpg

836e1b2be4b8dcd59b291bdbdc39c23d43.jpg


          A 2015 article in Russian media claims that cats on ships serve an
important purpose - their purring helps soothe humans on the ships.
          俄媒2015年发表的一篇文章提到,带猫咪出海还有一个重要原因:它们的呼噜声有利于帮助抚慰船上的人。
          They also, of course, kill rats.
          当然了,它们还能顺便抓抓老鼠。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-27 02:09 , Processed in 0.071274 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表