英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 139|回复: 0

2017年6月英语四级翻译模拟:医疗改革

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-4-29 16:57:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
  我国已经织起了世界上最大的基本医疗保障网,2015年,城镇职工基本医疗保险、城镇居民基本医疗保险、新型农村合作医疗3项基本医疗保险参保人数超过13亿,参保率保持在95%以上,较2010年提高了3个百分点。2015年新农合、城镇居民医保人均筹资增加到500元左右,其中政府补助标准提高到380元,比2010年(120元)增长了2.2倍。2014年3项基本医疗保险住院费用政策范围内报销比例均达到70%以上。实施城乡居民大病保险,全面建立疾病应急救助制度。
          解析:
          China has woven the largest basic health care network in the world. In
2015, over 1.3 billion people participated in Urban Employee Basic Medical
Insurance, Urban Resident Basic Medical Insurance, and New Rural Cooperative
Medical Insurance.The insured rate remained at more than 95 percent, increasing
by 3 percentage points compared with that of 2010. In 2015,NRCMI and URBMI per
capita funding increased to 500 yuan,with an increase to 380 yuan in government
subsidies,which has grown by 2.2 times compared to the figure in 2010 (120
yuan).In 2014, more than 70 percent of hospitalization expenses were
reimbursable under the three basic medical insurances policy.Critical illness
insurance program for urban and rural residents has been implemented.Disease
emergency relief system has been full established.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-5-14 07:10 , Processed in 0.050511 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表