英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 212|回复: 0

2017年6月英语四级翻译模拟:舞龙

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-4-29 16:56:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
  舞龙(the dragon dance)广受全国各民族人民的喜爱。早在商代(the Shang
Dynasty),就已经出现了人们聚在一起祭龙求雨的记栽;此后各朝代的诗文中都有大量关于舞龙的描述。时至今日,舞龙仍是喜庆节日场合最常见的娱乐方式。全国的舞龙有上百种,表演形式越来越丰富多彩。舞龙体现了中国人团结、奋进的精神,是中华民族宝贵的文化遗产,中国文化的标志之一。
          参考译文:
          The dragon dance is widely popular among various ethnic groups throughout
China.As early as in the Shang Dynasty,there were records about people
gathering to worship the dragon and pray for rain.Poems and articles in later
dynasties are rich in their descriptions of dragon dances.Even today,the
dragon dance is still the most typical form of entertainment at festivals and
celebrations.In China,there are over a hundred kinds of dragon dance whose
performance is increasingly diverse and colorful.Displaying the Chinese spirits
of being united and progressive,the dragon dance is China's precious cultural
heritage and one of the symbols of Chinese culture.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-30 21:51 , Processed in 0.056891 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表