a2c9282042f5eb7a7654f9cf040aeb4d39.jpg
看过美剧《生活大爆炸》的童鞋们,一定对剧中Raj浓浓的印度口音印象深刻吧?每次听到都好想笑。
来看Howard爆笑模仿Raj的印度口音:
关于印度口音,网上曾流传过这么一个段子:
从前有一位学霸,用BBC、VOA、CNN等素材苦练多年英文听力。小有成绩的他心想:总算可以听懂老外说什么了!
直到有一天,他遇到了印度人……
cee8cf76dcc6740dd5c05dfe50a0ea3539.jpg
英语君想给这个段子加上一句:
第二天他又遇到了日本人、韩国人、法国人、意大利人、俄罗斯人、泰国人……
英语,作为世界性语言,已经产生了各种「野生」和「混血」版本。
「野生」英语:英语国家的各种“方言”
「混血」英语:英语与其他语种的“杂交”
——出处:英语君临时自创
所以,大家不要再为自己的Chinglish感到羞愧啦!几乎全世界人都有口音,而且他们的口音有时会更让你怀疑人生。
d25c38663fb5ea6eba9423b676ef406339.jpg
今天,英语君就来给大家盘点一下,让你分分钟想「狗带」的各种英语口音。
按照口音奇葩程度由高到低,英语君把口音分成了4个梯队+1个彩蛋:
Group 4:第4梯队
中国、日本、韩国、印度口音
中国口音就不在此赘述了,听自己说英语不就知道了吗?(喂!)
9c0bec9631f49efa852c4bfe371b1e2539.jpg
来看看日本、韩国和印度口音的特点吧:
日本口音:日本人说英语口音重,主要原因是日语的语音系统相对简单,只有5个元音(a、e、i、o、u)和十几个辅音(即五十音图),而英语的发音规则相对复杂。
韩国口音:韩国人发音普遍比较“直”,有人甚至说韩国人舌头不会打弯,比如Analysis他们会说“阿那拉西斯”。他们经常会把[f]发成[p],比如Africa他们会说成“阿普里卡”。
印度口音:印度口音最大的特点是清辅音(p、t、k、c、q、f、s)会浊辅音化,比如 ,me too印度人会说成me do,people印度人会说成beoble。
据说这四者之间有这样的鄙视链:
中国口音瞧不起日本口音,日本口音瞧不起韩国口音,韩国口音瞧不起印度口音。
bb7c62caf4aca8f15e9058fe8c5cf5a439.jpg
印度人呢?他们傲视群雄,瞧不起全世界的口音。
302a9311165562cf4690a8d74b2303b539.gif
口说无凭,来看看这位逗逼东北小哥模仿各国英语口音,还原度99.9%,笑疯了哈哈哈哈哈
Group 3:第3梯队
澳大利亚、法国、俄罗斯、意大利口音
澳洲口音:澳洲人大多都是英国人的后代,所以澳洲口音更多的像英国地方口音和爱尔兰口音的混合品种;
而澳洲年轻人的口音和美国年轻人口音的差别很小。
即便如此,澳大利亚口音依然遭到了各国人民丧心病狂的嘲笑。
63c24eb5fe3f8a323c3f5d26c182788f39.jpg
比如最经典的,澳大利亚人把[ei]发成[ai],他们说today(今天),听起来就很像to die(去死):
03711b3288c3dec3b8230d70cb19e07439.jpg
(图片来自知乎网友@周小晃)
澳大利亚人发音懒散也是错?
d522f8fa20d61dc15109af82a050552439.png
(图片来自知乎)
黑得真的太过分了233333
法德俄意口音:法、德、俄、意因其母语中含有大舌音或小舌音,所以说起英语来也有种“大舌小舌分不清”、含着一口水说话的感觉。
如果各位没有特殊爱好的话,不建议模仿。
ce3f41c8a1f2f0466eea6be292fa5d9b39.png
(《老友记》中,Rachel的男友之一Paolo,就操着一口意大利英语)
Group 2:第2梯队
美国口音
美音常常把长韵母截短,如class中的a音为长韵母音,但美国人常常读成短音。另外,美国人往往把-ing读成-n。
美国人在口语表达时并不在意语法。
举个例子: "a couple of things" → "a couple things"(在美语中省略了介词of)。
美国人这种无视语法的行为,让英国人很是费解。
0822875e780ca1de86a76e042ad888a939.jpg
美国口音和英国口音总是被拿来比较,就连两国人民也爱比。
美国人觉得英音太“装X”,英国人觉得美音太“粗俗”:
f85137cf21a59ec660b47a8086e3225439.jpg
英音确实总有一种“端着”的感觉,相比来说美音要舒服和自然得多。
不过,绝大多数美国人还是觉得英音性感又迷人:
e03588a552a83dbe894a5d44a0cf135539.jpg
(如果我有英音,我永远不愿意闭嘴)
总之,美帝人民对口音就是如此执着:
c6295234c989805c5fc4c76c94b6d93b39.jpg
Group 1:第1梯队
诸多「变种」的英国口音
b7458bad8fdb7fe7a11c0cd49fe70e4639.jpg
(英国各地口音图解)
英国的几乎每一个county(镇,郡)都会有不同的口音,颇有中国南方“十里不同音、百里不同俗”的味道。
常见的就有RP(Received Pronunciation)、爱尔兰口音,威尔士口音,伦敦口音(Cockney)、利物浦口音、曼彻斯特口音,以及常被人吐槽的苏格兰口音,等等。
73ba69ec89cd1761fa3a71edb6d4ad1a39.jpg
其中,RP和Cockney是比较典型的2个。RP(Received Pronunciation)是公认发音,也被称为女王(国王)英语(the Queen's/King's English)。新概念、BBC、大部分学校英语教材,都选用的是RP。
Cockney就是所谓的“伦敦音”,但它并不是你想象中的高贵典雅、也不是很多人所认为的标准英音,因为Cockney是伦敦东区的工薪阶层口音。
想了解这几种口音有什么区别?直接看男神抖森的教学视频吧!
抖森老师小课堂:各地英文口音教学片
英语君之前出过一篇详细分析英音的文章,感兴趣的同学可以直接戳 》》想学地道英音,男神手把手教你。
Surprise - Group X:彩蛋:神级梯队
泰国口音
如果你觉得以上的英语口音已经是人类的极限,那你就错了。
英语君必须祭出终极大杀器——泰国口音。
795ff354287e1d65e02653e8f70a46ca39.jpg
泰国英语有多神,英语君已经无法用语言形容。
有勇气感受的同学,请看这(前方高能,观看前请自备避雷针):当日本英语遇上泰国英语,所有人都在狂风中凌乱...
墨迹晕染分割线
怎么样?听完这些是不是很怀念单纯而不做作的CNN,BBC和VOA?简直是英语界的一股清流啊有木有!
赶紧去洗洗耳朵,冷静一下吧!
声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 |