英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 107|回复: 0

《破产姐妹》口语养成之“慢慢来”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-4-24 14:43:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

eef78b924cbfc7d177a010b6603c0d5f43.png

eef78b924cbfc7d177a010b6603c0d5f43.png

       
        【原句】Are you doping? We need to stretch this out.(S02E19)
        【翻译】你嗑药嗑傻啦?我们做得越慢越好。
        【场景】Max她们去了Max过去打工的一家公司兼职,Caroline工作时正巧高管来楼层巡视。Caroline做完了手上活便向其询问是否有其他的要做,这让坐在对面的Max很惊讶,Max觉得工资少干嘛要多干呢。
        【讲解】
        stretch out延伸; 绵延;伸直; 满足需要。stretch v.伸展;延伸;张开;夸大。
        这里在stretch后加了out比stretch更形象生动一些,他们的意思都一样。
        【例句】
        He couldn't stretch out his money to the end of the month.
        他的钱花不到月底。
        The landscape seemed to stretch into infinity.
        风景似乎延伸到了无穷远处。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-4-21 11:44 , Processed in 0.054062 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表