英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 116|回复: 0

2017年6月英语六级翻译模拟练习题:占座

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-4-11 20:59:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请将下面这段话翻译成英文:
          占座现象是大学校园内的普遍现象,甚至已经发展成一种不成文的规定,一种“潜规则(a hidden
rule)”。无论是在教室、食堂还是图书馆,凡是座位资源相对稀缺的地方,都不难看到占座的现象。对于这种现象的出现,人们各持己见,褒贬不一。学校的座位资源有限,这已经是人尽皆知的事实。在同学们面临期末考试、司法考试、英语四六级考试等诸多考试压力的同时,还要腾出精力去占座,使忙碌的学习生活平添烦恼。
          参考翻译
          Occupying a seat is common in universities.It has even become an unwritten
rule and a hidden rule.Anywhere where seats are relatively rare, be it
classroom, canteen or library, occupying a seat happens.People differ in their
opinions about this phenomenon.Some agree while some disapprove of it.It is a
widely-known fact that seats on campus are limited.Under huge pressure of
examinations like the final examination, judicial examination, CET-4 and CET-6,
students have to spare time to occupy a seat, which makes busy studying life
more disturbing.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-22 13:27 , Processed in 0.053369 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表