英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 304|回复: 0

一词日历:为什么你总是无法说服别人?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-4-7 18:57:20 | 显示全部楼层 |阅读模式

        你有没有这样的感受?——说服不了爸妈,说服不了上司,说服不了朋友。
        这样的事情发生多了之后,就感觉自己人微言轻、什么也改变不了、处于社会权力金字塔的底层。
        英大今天选择讲这个话题,是因为一本书。这本书叫《权力的悖论》:
       

        英文叫 The Power Paradox ['pærədɔks]
        作者是美国的心理学家达契尔·克特纳(Dacher Keltner)
         
        这本书虽然书名写的是权力,但它研究的其实是影响力;作者认为:权力指的是“改变他人状态、对周围的事物和关系造成影响的能力”。
        换句话说就是影响力(impact)
         
        正如我们大多数人在生活中都面临着“无法说服别人”的窘境,历史上也一再重复着“掌握权力然后又失去权力”的轮回。而这本书探讨的就是这些问题。
        作者和他的实验团队通过大量的实验总结出:权力不是靠占有得来的,而是由别人赋予我们的。换句话说:只有当一个人愿意让你影响TA,你才能影响TA。
         
        书中提到:
        强硬手段并不是获得权力的途径,而是失去权力时的应激反应。比如在职场上,喜欢耍阴险诡计的人,其权力和影响力往往不如普通人;而在恋爱和家庭关系中,强制的一方往往是在社会上没有影响力的人。
        这本书最后还给出了一个解决方案:权力和影响力来自同理心和沟通力,当你能从对方的视角出发来看问题,并能和TA有效地沟通,你才能找到影响TA的办法。
        单纯地“提要求”是解决不了任何问题的。
       
        OK,我们来讲今天的词 impact
        它常常以名词的形式出现,表示“影响力”
        如果你想表达“马云是一个有着巨大影响力的人”,那就是:Jack Ma is a person with great impact.
        而要表达“对XX有影响力”,那应该用 have impact on sth./sb.
        此外它还有个常用的用法:make an impact,表示“展现了影响力”,比如日历上那句。
       
        impact 同时也是个动词,表示“影响”
        This teacher has been progressively impacting on the way I learn.这位老师一直在循序渐进地影响我的学习方式。
       
        那么,我们来造个句子吧~
        Has this article made an impact on you?这篇文章影响到你了吗?
         
        声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-19 12:12 , Processed in 0.078396 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表