《王冠》第九集中出现了与伊丽莎白二世青梅竹马,有同一爱好的Porchey先生。
对此,菲利普亲王有点吃味。
fc082da665094ad55f562d3c73060db532.jpg
http://n1audio.hjfile.cn/mh/2017/03/01/ec9fe22dd803d091037679de51e4432d.mp3
这句话中, hold a torch for sb. 可不仅仅有为某人照亮前方的路的含义。
其实,这里想要表达的意思是: 单恋某人。
如果有人对你说了这句话,小编要在这里想你鼓鼓掌了。好好珍惜眼前人吧。
【例句】I will still hold a torch for you.
我还是会一直爱着你的。
cecd3b4290a578e32a434603595285ee32.jpg
http://n1audio.hjfile.cn/mh/2017/03/01/f3aff04f44cdaebdfa2937b6c61f00aa.mp3
这句台词中出现的 underdog,其实是一个很形象的单词。
大家可以想象一下那些被斗败的狗狗,垂头丧气的样子。
之后,渐渐地就引申为败者,弱者等等。
【例句】Most of the crowd were cheering for the underdog to win just this one time..
人群里的大多数人都在为劣势一方鼓劲,希望他哪怕就赢这一次。
b0d47b4d67e41440a3fa478e5a2b408032.jpg
http://n1audio.hjfile.cn/mh/2017/03/01/2a46d1c82ad8a0d6fa26f6047d096784.mp3
我们来复习一下这句台词中出现的 on account of 这个词组的用法以及需要注意的点。
on account of与because of 同义,但语气较为正式。
可作状语、表语,不作定语。because of 如何使用,on account of 便如何使用。
【例句】He could not come on account of his illness.
他因病不能前来。 |