英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 230|回复: 0

财大气粗嫌房小?!小贝夫妇要购14亿超级豪宅?!

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-3-13 21:50:13 | 显示全部楼层 |阅读模式

cb9a21b20204a61c95e50d022ed2c6a123.jpg

cb9a21b20204a61c95e50d022ed2c6a123.jpg

        Celebrity couple David and Victoria Beckham have reportedly got their eyes on a £160million Los Angeles mega-mansion which has 14 bedrooms and 27 bathrooms. The Manor is the largest home in LA County - sitting on 4.6 acres with a staggering 123 rooms.据报道,明星夫妇大卫·贝克汉姆和维多利亚看上了位于洛杉矶价值1亿6000万英镑(约14亿人民币)的“超大豪宅”,这个庄园有14个房间和27个浴室。这座庄园是洛杉矶最大的住宅,约合4.6英亩(18615平方米),拥有123个房间。
        It has become their most desired property after they put their Bel Air home - worth £24million - on the market.在准备卖掉现住所(Bel Air)价值约合2400万英镑的旧居后,这座庄园成了贝克汉姆的心头好。
       

c580220d4c8fdd7349db6099fe652d6a23.jpg

c580220d4c8fdd7349db6099fe652d6a23.jpg

        The pair, who got married in 1999, have created a list to help them choose a new home which meets the needs of their four children, reports The Daily Star Sunday.据《每日星期天星报》报道,贝克汉姆和维多利亚于1999年结婚,他们列了一个清单来帮助他们选择一个新家,确保能满足他们四个孩子的需要。
        Their new home needs a catwalk for 42-year-old Victoria's fashion work, an area for Brooklyn, 17, and his friends, and a dance studio for five-year-old Harper.他们的新家必须满足维多利亚(42岁)时尚事业的需求,时不时搞个时装秀,还能为17岁的儿子布鲁克林和他的朋友提供聚会场所,以及能让5岁的小七拥有一件舞蹈房。
       

9d7c57a67f40544dcaf7be770295377023.jpg

9d7c57a67f40544dcaf7be770295377023.jpg

        And the French chateau-style 56,000 square-foot mansion - which has a tennis court and swimming pool - certainly fits the bill.这座具有法式风格,占地56000英尺的豪宅绝对物有所值,因为它还拥有网球场和游泳池。
        It includes a gym, bowling alley, four two-car garages and the space to park 100 cars.它还包含健身房,保龄球馆,4个两车位车库,以及可以容纳100辆汽车的空地。
        The lavish property shares a resemblance to the couple's former UK home in Hertfordshire, which was dubbed Beckingham Palace. 这座豪宅与贝克汉姆位于英国赫特福德郡,有“贝金汉宫”之称的豪宅有诸多相似之处。
        A source told: 'The Manor has everything the Beckhams are looking for. 据知情人士透露:“这座庄园正是贝克汉姆一家想要的.”
        'Victoria and David are so famous they don't need to worry about living somewhere to "be seen" - in fact it's more the opposite. ‘维多利亚和贝克汉姆太有名了,他们不需要担心生活在某个地方会“被看见”——事实上,情况正好相反。
       

d7d15afe61f04b97c0e91bf1860f42f423.jpg

d7d15afe61f04b97c0e91bf1860f42f423.jpg

        'Posh loves the Manor as she said it reminded her of Beckingham Palace.' ‘维多利亚喜欢这个庄园,因为她说这里会让她想到贝金汉宫’
        In 2009, The Manor was put on the market for $150million (£120million) - making it the most expensive listing in the US. 2009年,这座价值1亿5000万美金的庄园出售,成为美国最贵的房产。
       

b5a36394a598f6fb2f5787770696427e23.jpg

b5a36394a598f6fb2f5787770696427e23.jpg

       

2042ae62ca7ff25b363851d9a3d1c03423.jpg

2042ae62ca7ff25b363851d9a3d1c03423.jpg
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-29 00:40 , Processed in 0.065248 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表