英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 347|回复: 0

独立主格与分词短语转换为状语从句

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-3-13 21:41:47 | 显示全部楼层 |阅读模式

0b5db8a9e7e8178076f97e15190ca64323.jpg

0b5db8a9e7e8178076f97e15190ca64323.jpg

        独立主格结构与分词短语都可以转换为状语从句。但是独立主格结构转换为状语从句后,它有自己的逻辑主语,与主句的主语不一致;而分词短语转换为状语从句后,从句的主语与主句的主语一致。
        1.转换为条件状语从句
        Time permitting, we'd better have a holiday at weekends.
        转换为:If time permits, we'd better have a holiday at weekends.
        如果时间允许,我们最好周末去度假。
        Listening to English every day, you’ll learn it well step by step.
        转换为:If you listen to English every day, you’ll learn it well step by step.
        如果你每天都听英语,你会慢慢地学得很好的。
        2. 转换为时间状语从句
        Seeing from the hilltop, we can find the city more beautiful.
        转换为:When we see from the hilltop, we can find the city more beautiful.
        从山顶上看,我们发现这个城市更美了。
        Hearing their teacher's voice, the pupils stopped talking at once.
        转换为:When they heard their teacher's voice, the pupils stopped talking at once.
        一听到教师的声音,学生们立即停止讲话。
        3.转换成原因状语从句
        The boy leading the way, we had no trouble finding the strange cave.
        转换为:Because the bay led us the way, we had no trouble finding the strange cave.
        由那个男孩带路,我们很容易就找到了那奇怪的洞。
        Not knowing her address, I can't write to her.
        转换为:Because I don’t know her address, I can't write to her.
        由于不知道她的地址,所以我不能给她写信。
        还必须注意,分词结构的逻辑主语并不总是和主句的主语一致,也可以是主句的其他成分。
        Searching for the thief in the city, it had taken the policemen a long time.
        在城市里搜查小偷,花费了警察很长一段时间。(Searching短语的逻辑主语是主句中的policemen)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-4-17 08:40 , Processed in 0.057361 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表