英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 104|回复: 0

湖北某小学28对双胞胎同框 老师太难了!(双语)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-3-8 12:12:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
  

5393511.jpg

5393511.jpg


       
                  It’s hard enough for a school teacher to keep up with one set of twin
students, but imagine having to deal with multiple sets of twins and
triplets.
       
       
                  对于学校老师来说,辨别一对双胞胎已经非常困难。设想一下要是面对一群双胞胎和三胞胎,会是一种怎样的体验?
       
       
                  A primary school in Hubei, China reportedly has 28 sets of twins and the
school is just as baffled as everyone else. To make things more interesting, the
school recently requested twins to come to school in identical clothes for a
group photograph.
       
       
                  湖北某小学共有28对双胞胎,很多人都傻傻分不清楚。更有趣的是,该学校最近要求这些双胞胎每组穿同样的衣服,拍了一个大合照。
       
       
                  If it’s not obvious enough, telling each set the siblings apart is a
difficult feat. The Grade 3 in particular has 8 sets of twins plus another count
for triplets.
       
       
                  进一步来讲,分辨每一对双胞胎谁大谁小是一个非常艰巨的任务。该校光三年级一个年级就有8对双胞胎,此外还有一对三胞胎。
       
       
                  A rural village in Chongqing made a record of 39 sets of twins last year.
Meanwhile a Henan primary school had 32 sets of twins in 2014 and a school in
Wuhan had 10 pairs of twins in just one class. according Shanghaiist.
       
       
                  据“上海人”网站报道,去年,重庆某个乡村学校共有39对双胞胎,创造了历史之最。此外在2014年,河南省某小学也有32对双胞胎。武汉某学校仅一个班级内就有10对双胞胎。
       
       
                  So far, no one has been able to explain why this phenomenon strangely
occurs in Central China. For the meantime, Hubei teachers just need to adjust to
seeing doubles or triples.
       
       
                  目前为止,没有人能够解释这种现象为何在中部地区如此盛行。当务之急,湖北这家学校的老师应该努力适应面前各种双胞胎和三胞胎的情况。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-20 18:31 , Processed in 0.061679 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表