英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 203|回复: 0

A shoulder to cry on 可倾诉的对象

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-3-8 12:09:57 | 显示全部楼层 |阅读模式

230_170224165319SEJ5XjhGUQYhri9m09.jpg

230_170224165319SEJ5XjhGUQYhri9m09.jpg

  
                       
               
               
                       
                               
                                        今日短语
                               
                               
                                        中文里我们会说:“能借你的肩膀用一下吗?”这是口语会话中向对方寻求安慰的一个常见说法。
                               
                               
                                        而在英文里,“a shoulder to cry on 可以依偎着哭泣的肩膀”的含义和上面提到的说法相近,意思是“愿意倾听苦衷、提供慰藉的人”。
                               
                               
                                        例句
                               
                               
                                        Just so you know - if you ever need a shoulder to cry on, I’m around.
顺便说一声,如果你需要找个人倾诉苦衷,我随时可以来到你身旁。
                               
                               
                                        Kevin is such a good friend – he always offers me a shoulder to cry on when I need it.
凯文是一个很好的朋友,每当我需要一个可以靠着哭泣的肩膀时,他总会来安慰我。
                               
                               
                                        She sees her elder sister as a mentor, a loyal friend and a shoulder to cry on.
她把姐姐看作人生导师,忠实的朋友和在困难时可依赖的对象。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-3-29 18:13 , Processed in 0.075338 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表