The billionaire tycoon’s office is on the 26th floor of the Trump Tower and
encased in bulletproof glass.
亿万富翁的办公室在特朗普大楼的26层,窗户由防弹玻璃制成。
230_17011815320126asDWPXbsHygsNA03.jpg
Walls are adorned with awards, trophies and even a copy of the billionaire
on the cover of Playboy magazine .
墙上挂着奖状,奖杯,甚至是封面印有川普本人的花花公子杂志。
His desk is also packed with reminders of his election win, including
books, hats and a bumper sticker.
他的办公桌上堆满了关于他选举胜利的物件,包括书,帽子和贴纸。
Donald Trump’s interview on Brexit and his vision for future UK/US
relations also allowed an extraordinary glimpse inside the New York headquarters
of the most powerful man on the planet.
川普对于英国脱欧的采访和他对英美关系未来的展望也让这个地球上最强大人在纽约总部有了非凡的一瞥。
The billionaire tycoon’s office is on the 26th floor of the Trump Tower and
has panoramic views of Central Park - but is encased by bullet proof glass
installed to foil any assassination attempts.
川普的办公室位于特朗普大楼的26层,能看到美国中央公园的全景,但是窗户安装的全是防弹玻璃,用以被防止暗杀。
His walls, desk and even his sofa are covered with awards, memorabilia
including a Playboy magazine and photographs from his past including a portrait
on his desk of his property mogul father Fred, who died in 1999aged 93.
他的墙壁上,书桌上甚至是沙发上都堆放着各种奖杯或证书以及纪念品,还有花花公子杂志和他去世的父亲的遗像,他的父亲,弗雷德,1999年去世,享年93岁。
It is also packed with reminders of his election win in November, including
a pile of ’Make America Great Again caps and several copies of ’Unprecedented’ -
a glossy hardback book on his path to the White House.
桌上也堆满了代表他11月份大选胜利的提醒:包括 “让美国更美好”的宣传资料和帽子还有几本讲述他在美国大选中获胜的精装书。
On his sofa there are a number of NFL helmets and even a world championship
boxing belt won by Mike Tyson.
其背后的沙发上有一个头盔和拳王泰森赢得世界冠军时的拳击带。
Here are some of the key items on show:
这里依照图片所示分别列出:
1. Beautiful Country A Novel by J.R. Thornton. A coming-of-age story set in
modern day China centering on the friendship between an American and a Chinese
boy who meet while training with Beijing’s Junior National Tennis Team.
1.由高盛集团前总裁J.R.
Thornton(约翰·桑顿)写的小说《美丽国度》。故事背景在现代中国,美国一个网球选手来中国国家网球中心受训遇到一位中国男孩而展开友谊的故事。
2. Two copies of Unprecedented, a CNN book on Trump’s 2016 election
victory.
2.两本美国有线电视新闻网CNN为川普在2016年大选胜利而出的书。
3. A Tree of Life humanitarian award given to Trump by the Jewish National
Fund in 1983.
3.1983年由犹太国民基金会颁发给川普的生命树人权奖。
4. America’s Cup foundation award. Trump has previously funded a US yacht
in the prestigious sailing contest, which began in 1851.
4.美洲杯帆船赛基金会奖。川普早前就曾在一个非常著名的游艇比赛中投资了一艘美国游艇。这个游艇比赛在1851年就有了。
5. His Sholom humanitarian award, also from the Jewish community, which he
called one of his most valuable possessions.
5.犹太团体颁发的平安人道主义奖,川普认为这是他最有价值的财产。
6. A photograph of Trump’s father, Frederick, who died in 1999. He was a
property magnate and an inspiration to his tycoon son.
6.川普父亲弗雷德的遗像。弗雷德,死于1999年。他是一个地产大亨也是川普的激励者。
7. The Nathan Hale patriot award, which was given to Trump in 2015. The
musket award honours Hale, an American soldier who was executed by the British
in 1776 at the age of 21.
7.内森?黑尔爱国奖,于2015年授予川普。内森?黑尔是民族英雄,在美国独立战争中,被英军在1776年以间谍罪绞死,年仅21岁。
8. A bumper sticker from Trump’s presidential campaign, carrying his slogan
’Make America Great Again’.
8.川普在竞选时所用的贴纸“让美国更美好”。
9. A bundle of copies of the Financial Times.
9.多份《金融时报》。
10. Multiple copies of Time Magazine featuring Mr Trump as Person of the
Year.
10.美国《时代》杂志在去年度封川普为年度人物的数份杂志。 |