英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 191|回复: 0

BBC英语教学 Push your luck 得寸进尺

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-12-28 19:28:53 | 显示全部楼层 |阅读模式

c6e5c0306433433eb4a3dcf14ae6a46740.jpg

c6e5c0306433433eb4a3dcf14ae6a46740.jpg

       

ca5a9898b2848de420b2edf65749250740.jpg

ca5a9898b2848de420b2edf65749250740.jpg

       
                今日短语
        表达 push one's luck 可以理解为“得寸进尺,过分要求”,已经做了有风险的事情,不但不收手还变本加厉,继续做下去。人们常用 “don’t push your luck 你别得寸进尺”作为善意的警告,告诉他人你该见好就收了。这个表达也可以写为 push it 或者 don’t push it,意思是一样的。
       
        例句
       
        My sister agreed to help out on Saturday, do you think I might be pushing my luck if I asked her to stay for the whole week?
        我妹妹同意星期六来帮我们,你说,如果我让她再多呆一个星期,是不是就有点过分了?
       
        You’ve had a good run so far, don’t push your luck!
        你已经够幸运的了,别得寸进尺啊!
       
        You should be glad that he let you off with a warning this time. Don’t push it!
        你应该谢天谢地他这次仅仅是给了你一个警告。别太过分了!
       
                 
       
               

96d23c9b2d084a4e8c878ed4f9937b9040.jpg

96d23c9b2d084a4e8c878ed4f9937b9040.jpg
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-23 18:37 , Processed in 0.058407 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表