英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 235|回复: 0

A drop in the ocean 沧海一粟

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-12-22 21:47:19 | 显示全部楼层 |阅读模式

230_161219153409qeIHikDo9t0LtLns47.jpg

230_161219153409qeIHikDo9t0LtLns47.jpg

  
                       
               
               
                       
                               
                                        今日短语
                               
                               
                                        表达“a drop in the ocean 大海里的一滴水”的含义和“沧海一粟”、“九牛一毛”等汉语成语的意思很相近,用来形容“数量或影响力微不足道,远远达不到期待值或者解决不了问题”。
                               
                               
                                        在使用这个表达时,我们可以把“一滴水”或“一粟”所代表的具体事物和“沧海”所指的事物来进行比较,以显示二者数量及程度上的巨大差别。
                               
                               
                                        例句
                               
                               
                                        Although what I donated to the charity was just a drop in the ocean, it meant a lot to me.
虽然我给那家慈善机构的捐助微不足道,但这对我来说意义重大。
                               
                               
                                        The amount of money we invested was a drop in the ocean compared with what the company needs at the moment.
我们投入的资金和这家公司目前需要的总额相比只是九牛一毛。 
                               
                               
                                        When I paid off £50 of my student loan, I felt it was just a drop in the ocean compared to my £40,000 debt.
当我偿还学生贷款中的50英镑时,我感觉这笔钱和我欠下的4万英镑比起来只是沧海一粟罢了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-24 08:19 , Processed in 0.085374 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表