英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 136|回复: 0

2016年12月大学英语四级翻译练习:人才竞争

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-12-5 19:22:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请将下面这段话翻译成英文:
          当今世界,国家之间的竞争主要是专业人才之间的竞争。因此,为了加强我们在世界上的竞争能力,党中央(the CPC Central
Committee)决定充分引进和利用我们的海外留学人才,以及香港、澳门、台湾的专业人才。引进这些人才的部门有银行、保险等行业,以及大型国有企业,因为这些部门对外界开放程度更大,并处于越来越激烈的竞争环境中。
          参考译文:
          In today's world, competition among states is mainly a competition among
talented professionals.Therefore, in order to strengthen our competitive power
in the world, the CPC Central Committee decided to introduce and make full use
of the overseas students and the professionals in Hongkong, Macao and Taiwan.The
departments that would introduce talented people from outside are banking,
insurance industry, large state-owned enterprises, etc, because these
departments are exposed to increasingly fierce competition and are more open to
the outside world.
          1.加强竞争能力:可用strengthen competitive power表达。
          2.海外留学生:可翻译为overseas students。
          3.引进这些人才的部门有银行、保险等行业,以及大型国有企业:引进可用introduce表达。
          4.对外界开放程度更大:可翻译为be more open to the outside world。
          5.越来越激烈的竞争环境:可用increasingly fierce competition表达。
        (实习编辑:王晓晓)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-25 18:23 , Processed in 0.046044 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表