英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 105|回复: 0

美人迟暮:pretty的用法精讲

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-11-1 17:31:35 | 显示全部楼层 |阅读模式

        - Thank you.
        - Thank you.
        - That was pretty impressive.
         
       
                                                                                 ——Avatar
       
        谢谢
        太感谢了
        真是印象特别深刻
       
                                                                                         ——阿凡达
        一、下面我们来看看pretty有几种含义
        adj.
        1.漂亮的,好看的,标致的
        An ugly woman serves as a foil to a pretty girl.
        一个丑女人可以将美丽的姑娘反衬得更加漂亮。
        2.悦目的,悦耳的,优美的
        She's got a pretty voice.
        她的声音很悦耳。
        3.(指男性)女孩子气的
        adv.
        4.【口】颇,相当,很,非常
        Our maths classes are pretty deadly.
        我们的数学课非常枯燥。
        n.
        5.漂亮的人(或东西)
        She was twenty-seven perhaps, plump, and in a coarse fashion pretty.
        她大约有二十七岁,体态丰满,长得虽然俗气,倒挺漂亮。
        v.
        使漂亮;使可爱;美化 [T]
        My room needs prettying up.
        我的房间需要装饰一下。
         
        二、词义辨析:这么多美丽你都认识吗?
        beautiful, fair, handsome, lovely, pretty, fine
        这些形容词均含“美丽的,漂亮的”之意。
       
        beautiful普通用词,含义广泛,语气最强,指优美和谐,是一种几乎接近完美的美。指人时通常形容女人或小孩,很少用于描写男子。
       
        fair正式用词,多用于文学中,形容女子和儿童,侧重外表的美。
       
        handsome多用于描写男性的英俊潇洒。有时也形容女人,指其五官端正,体态秀丽。
       
        lovely普通用词,描写人时,主要指女人和小孩的相貌,语气不如beautiful强。
       
        pretty普通用词,语气比beautiful弱,多用于描写妇女、儿童以及小巧玲珑,精美可爱之物。
       
        fine指在容貌、身材或风度等方面令人感到可爱。用于事物时,强调形式或内容的优美。
         
        三、含有pretty的常见短语
        pretty much
        几乎
        pretty up
        vt.打扮, 美化
         
        四 你学会pretty的用法了吗? 一起做个小翻译吧!
         
        She's a very charming and very pretty girl.
        ___________________________________________。
         
        参考译文    她是一个非常迷人、非常漂亮的姑娘。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-24 01:40 , Processed in 0.086184 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表