|
bb1bd4ca4230f6d09d6703942fbe714927.jpg
An adorable tot has been nicknamed Baby Bear due to his incredible bouffant mane that he is sporting at just eight weeks old.一个蹒跚学步的可爱小孩,顶着满头从八个礼拜大就蓄着的蓬松毛发,被人亲切地称为“熊小宝”。
Mum-of-three Chelsea Noon, 32, says shocked passers-by often stare at her little man Junior and a trip to the supermarket now involves a minefield of questions from curious shoppers.宝宝的妈妈切尔莎今年32岁,有三个孩子。她说过路人常常会一脸震惊地盯着她的小儿子朱尼尔看,现在去趟超市会有好奇顾客狂轰滥炸般问她问题。
And while she says Junior looks like a little bear most of the time - she admits he is more like a gremlin when he gets cross.尽管她说朱尼尔多数时间看上去像头小熊,他生起气来更像个小鬼。
“He hasn’t lost any - there’s none in the cot, none in his little chair or the pram, it’s literally just growing and it grows out not down so it sticks up.”“他一根头发也不掉,小床里、小椅子上和婴儿推车上都没有。头发就长啊长,长出来也不下塌,所以都竖立起来。”
But Chelsea has no plans to give Junior’s distinctive hair a chop any time soon.但切尔莎没有给朱尼尔别具一格的发型来一刀的打算。
“I definitely don’t want to cut it, I want to see how long it actually does grow out. I don’t know where his hair has come from it’s like a big ball of candy floss.”“我绝对不想剪掉它,我想看看头发到底可以长多长。我不知道他这头发打哪儿来,就像个一大团棉花糖。”
3746c26ec24b8e93c1008a4e4aeb096e27.jpg
b9b263c07cf84db422ea7f09d8bfafca27.jpg
b8a898579d503bd265bff069187b474f27.jpg
508cf80228f8e96d59bd38895b4c911a27.jpg
6121d6b3770e086c4efe056d6149df4527.jpg
声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 |