英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 399|回复: 0

英文简历的写作技巧介绍

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-10-8 17:19:50 | 显示全部楼层 |阅读模式

e0a4b8bf6f1c916bf6573cabec6cff9b19.png

e0a4b8bf6f1c916bf6573cabec6cff9b19.png

        英文简历(resume)并不是只有一成不变的单一形式,投递者完全可以根据自己的个人情况来选择采用哪种形式,进行灵活设计。一般来说,根据个人学习经历的不同侧重点,可以采用不同形式的写作方式。
        英文简历其实还可以和中文的一样,。把中文翻译成英文即可。
        不过上面这种方式只适合对付中国的小企业。表现出你有些外语水平。
        想要让简历看起来更生动,更有协调性的话,你可以以你的学历为主,着重描述学习经历。因为这是你的优势,作为一个中国人你可以在这个栏目里像写作文一样。不过要生动且严肃。
        还可以以经历为主,这种方式你可以以叙述的形式,在文章中把个人介绍描述出来,而不是只说出name(姓名)、address(通讯地址)、postal code(邮政编码)、phone number(电话号码)、birthdate(出生日期)、birthplace(出生地点)、Gender(性别)、health(健康状况)、date of availability(可到职日期)、number of identification card(身份证号码)这些有用的信息。
         
        这么做的好处有利于减小HR看到你的简历就扔到一边而连读都不读的情况。
       
                不论你是肥环瘦燕,还是鹤立鸡群,“身高体重”的话题都不要在 简历 中提及。在西方文化中,“身高体重”属于特别隐私性的话题。另外,政治色彩越少越好,老外一般没有兴趣知道你的政治隐私。
       
                还有就是名字,中国人双字名很多,如“吴晓峰”,这里介绍四种写法:
       
                1)Xiaofeng Wu
       
                2)Xiao-Feng Wu
       
                3)Xiao-feng Wu
       
                4)Xiao Feng Wu
       
                建议用第一种的会更多一些。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-2 01:37 , Processed in 0.077894 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表