The 29-year-old journalist, who is halfway through a two-month stint in
Beirut, has posted a series ofrevealing snaps to his 7,500 Instagram followers.
In one topless selfie from last year, the former public schoolboy displayed his
six-pack after a workout. In response, one fan wrote simply: "Wow." Another
added: "Marry me."
这件29岁的记者正在进行为期两个月的驻贝鲁特新闻工作,他发了一系列裸露的照片,在Instagram上已经俘获7500位粉丝。这位前公立大学学生发了一张去年健身后不穿上衣的自拍照,六块腹肌清晰可见。一位粉丝直接在下面回复:“哇哦!”还有人接了一句:“娶了我吧!”
After seeing one of Longman's reports on the BBC News Channel, Emma Luxton
wrote: "Seeing James Longman on my TV in the morning definitely starts my day
well. Although the terrible things he's reporting bring me down."
粉丝艾玛·勒克斯顿收看了朗曼在BBC新闻频道的一则报道后,评论说:“早晨能在电视上看到詹姆斯·朗曼,真的能让我每天都有一个好的开始,尽管他报道的那些可怕的事让我很难过。”
Sociology professor Frank Furedi said that the comments about Longman were
part of a trend that makes it increasingly acceptable to comment on the bodies
of men on TV, but not women.
社会学教授弗兰克说朗曼收到的那些评论展现了一种趋势,即人们越来越能接受评论电视上的男性而非女性的身体。
在全民网红的时代,谁家没有一两个帅哥记者主持人?在这个看脸的世界,哪怕你做财政、做时政、在凌晨上班播报,只要你颜值过关,群众(女)熬夜也要守着你!
记得15年爆红网络的小鲜肉主播李泽鹏么?
12年毕业于中国传媒大学的他在6月第一次亮相央视的《中国新闻》,瞬间就俘获了一大票粉丝,大家纷纷表示为了他,早起看新闻也值啊!
d3988c76a59bb11bc7f5893a73e6732942.jpg
一瞬间热搜变成了:
3a7e217d854709bfbf9173cfed6b131242.jpg
当然台下的他可能是个逗比,全然不影响他的吸粉力度:
eb39e27427c7b93625e22b2e906b8ca942.jpg
71de2fde92e53ea0f3e367bdb596f0cc42.jpg
|