英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 127|回复: 1

跟2016艾美奖提名喜剧学口语:如何加油、鼓劲?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-9-18 16:49:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
  今年入围第68届艾美奖提名的喜剧分别是:《副总统》(HBO)、《透明家庭》(Amazon)、《硅谷》(HBO)、《摩登家庭》(ABC)、《无为大师》(Netflix)、《我本坚强》(Netflix)以及《喜新不厌旧》(ABC)。你都看过了吗?
          这里顺便说一下,去年最佳喜剧类的赢家是——《副总统》:
          

d1f56e591d18c77654870e6d13da5e7648.png

d1f56e591d18c77654870e6d13da5e7648.png


       
                  在今年大奖公布之前,英语相信每位美剧迷不论是在行动或者心中都会为自己的最喜欢的剧集摇旗呐喊。
       
       
                  那么,在英语口语中,想要为对方、为自己加油鼓劲时,应该如何说呢?
       
       
                  英语君在这里选取了《无为大师》、《摩登家庭》和《我本坚强》的一些相关段落,让美剧来给你们示范吧!
       
       
                  1)《无为大师》Master of None Season
       
       
                  无为大师是根据Aziz Ansari演员生活经历改编。
       
       
                  剧情讲述纽约一名年届三十的演员Dev,连自己下一顿要吃什么都无法决定,更不用说接下来的人生路要如何抉择。故事探讨多样话题,从老年人困境到移民经历到如何寻找晚餐最好吃的意面,是对当今美国社会都市20-30岁青年生活的真实写照。
       
       
                  在《无为大师》第一季第二集中,Dev
雄心勃勃地参加了一个试镜并十分坚信自己能得到这个角色。可惜天不遂人愿,他落选了。失落的Dev坐在路边长椅上给自己的父亲打了一个电话。电话那头的父亲说了这么写话鼓励Dev。
       
       
               

787326841d26a879271eeacd1dfec81448.png

787326841d26a879271eeacd1dfec81448.png


               
                          

b8950b26d51ceafef615e2c54d5fcfb248.png

b8950b26d51ceafef615e2c54d5fcfb248.png


                       
                                  从父亲口中说出的这两句着实非常质朴。但正是来自亲人的话语,愈发能给予前进的力量。
                       
                       
                                  这两句话分析一下并没什么语法难点。即使是初学英语的同学也能立即上手。
                       
                       
                                  如果想要适时强调一下鼓劲的气势的话,可以加一些加重语气的副词。
                       
                       
                                  例如:You will definitely get into the next one. 你下一个肯定能成。
                       
                       
                                  当有为他人加油鼓劲的情境时,不妨使用一下哟~
                       
            
            
回复

使用道具 举报

0

主题

6808

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14150
发表于 2016-9-18 17:11:59 | 显示全部楼层

                                  2)《摩登家庭》Modern Family
                       
                       
                                  在摩登家庭第七季第一集中,Hayley和Andy未对彼此表白真感情(他们甚至不知道他们相爱了!),Andy决定向女友Beth求婚。Alex做好了上大学的准备,Claire则做好了接管父亲生意的准备。Mitch终于向Cam承认自己失去了
                       
                       
                                工作。
                       
                       
                               

5b1736bf0ad38bb81e7a36cee58f156048.png

5b1736bf0ad38bb81e7a36cee58f156048.png


                       
                       
                                  这里是Dylan在商场内意外遇上了来看电影的Dunphy 家族,相互问候最近状况后,Dylan的回应。
                       
                       
                                  现实生活确实如同过山车一样,有高潮有低谷。正因为有这样的起起伏伏,生活才愈发精彩。
                       
                       
                                  在这里,英语君补充一个小贴士:roller coaster 如何理解会比较好呢?
                       
                       
                                  roller意为翻滚的(东西),coaster意为一系列托载某物的东西。两者结合,便是能载人的会翻转的东西。再引申一下,就是过山车了。
                       
                       
                                  Dylan 后面半句里面,I’m tall enough to ride.
这里,小编来强调一下,enough的用法。enough后面一般只加不定式,构成固定搭配:...enough + 名词 + (for sb) to do sth
或 ...形容词/副词 + enough (for sb) to do sth.
                       
                       
                                  总体而言,Dylan的这句话真是非常正面积极的。如果想要恰当利用这句话鼓舞人心的话,可以改变一下主语再加个语气。例如,Life’s a roller
coaster, but I believe you are tall enough to ride. 生活是辆过山车,当我相信你妥妥地能征服它。
                       
                       
                               

dfa895dce89a8997efd210615d918c1e48.png

dfa895dce89a8997efd210615d918c1e48.png


                               
                                          这句话里面的this 是指在前面剧情中两人因顾虑异地恋所以想要分手。在不同语境中,this 可以代表很多不同的东西。
                               
                               
                                          我们在日常生活中,想要鼓舞同队的队友的士气,这句话真是再合适不过了。你和我,我和你,这件事情上,我们两个人一定能成功。
                               
                               
                                          3)《我本坚强》Unbreakable Kimmy Schmidt
                               
                               
                                          《我本坚强》描述Kimmy逃离一个世界末日教组织后在纽约开始新生活。
                               
                               
                                          在一个世界末日教组织中待了15年之后,天真的、意志坚定的Kimmy和其他四位女性被警方解救出来。这件事很快成为全国轰动的新闻。在登上回印第安纳州老家的长途客车之前,Kimmy突然决定改变人生目标,去追寻往日的生活梦想。
                               
                               
                                       

0cffcda2fcb1c9a146f1fb3b0f91594c48.png

0cffcda2fcb1c9a146f1fb3b0f91594c48.png


                                       
                                               
                                       
                                       
                                                  

b197a8d7103027708c3ca3be88515ef648.png

b197a8d7103027708c3ca3be88515ef648.png


                                               
                                                          

f9ef5245a5483df3abd904157c701f1d48.png

f9ef5245a5483df3abd904157c701f1d48.png


                                                       
                                                                  最后一小句you can’t break us 正和剧名Unbreakable Kimmy
Schmidt首尾呼应。如果是小学作文,一定是一篇板上钉钉的优秀作文。
                                                       
                                                       
                                                                  这几句强势的语言很有感染力。再加上几句简单句的使用,足以使氛围更加火热。
                                                       
                                                       
                                                                  当队友意志消沉,或者团内氛围不佳,这几句话,肯定能唤起他们的热情。
                                                       
                                                       
                                                                  OK,打气的口语,你都学会了吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-26 17:24 , Processed in 0.062246 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表