参考译文:
Education system in China is a state-owned systemof public education run by the Ministry ofEducation.All citizens must accept the compulsoryeducation for nine years.The government providesprimary education for six years,starting at age sixor seven, followed by six years of secondaryeducation for ages 12 to 18.Some provinces may have five-year primary school,but six yearsfor secondary school, including three years for middle school and three years for highschool.The Ministry of Education reported a 99 percent enrollment rate for primary school andan 80 percent for both middle and high schools. 1.中国的教育体系是一个由教育部管理的国有公共教育系统:“教育部”可译为 Ministry of Education; “国有公共教育系统”可翻译为 a state-owned system of publiceducation。 2.义务教育:可翻译为compulsory education。 3.入学率:可翻译为enrollment。