英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 112|回复: 0

洪荒之力来袭,这些“力量”习语不可不知!

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-17 22:19:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

b2e5c5888b6d18964053be9d9bc3745919.jpg

b2e5c5888b6d18964053be9d9bc3745919.jpg

        看着奥运会中运动员们各自拿出“洪荒之力”争夺奖牌时,你有没有也想爆发体内的“洪荒之力”来学习英语了呢?今天,一起来看看这些和力量相关的日常习语吧~
        洪荒之力在ChinaDaily的报道中,是这样写的:
        When asked whether she held back for the final, Fu replied, "No, I utilized my 'prehistorical' power." What she meant was that she had spared no efforts in the semifinal.
        当问到她是否为决赛有所保留时,她回答说“没有保留,我已经用了洪荒之力了”。她的含义是她在半决赛时就已经不遗余力了。
        在这里'prehistorical' power即表示洪荒之力,prehistorical为形容词,表示“史前的”,power可作名词,表示“能力,力量”,这样“史前的力量”即为洪荒之力,是不是很形象呢!接下来我们就一起看看和power有关的其他习语吧!
        1.all power to your elbow(也可以写more power to your elbow),表示“祝好运;祝成功”的含义。例如:
        Tomorrow to the competition ,more power to your elbow!
        明天就要比赛了,加油!
        He is paving the way for the Olympic games.So all power to his elbow.
        他正在准备奥林比克运动会。祝他成功。
        2.Power的另一个常见习语是the power behind the throne,throne意为王权/王座,此习语的实际含义为“幕后统治者/幕后操纵者(即真正有实权的人)”,例如:
        She is without question the power behind the throne.
        毫无疑问,她才是权力背后的力量。
        The queen had the power behind the king's throne for years.
        皇后多年来垂帘听政。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-24 01:36 , Processed in 0.072366 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表