英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 160|回复: 1

2016英语四级翻译话题优先储备:风筝

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-15 20:49:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
  从2015年12月的 list9348.html (40.54 KB, 下载次数: 31)
回复

使用道具 举报

0

主题

6913

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14320
发表于 2016-8-15 21:08:22 | 显示全部楼层
参考译文:
  The kite, a Chinese invention, has been praised asthe forerunner of modern aeroplane. It hascontributed to the development of science andproduction of aeroplanes.The first plane was shapedafter the kite.The earliest Chinese kites were made ofwood which can date back as far as the Warring States Period,at least two millennia ago. Afterthe invention of paper, kites began to be made of this new material.Early kites were used formilitary purposes.Historical records say they were large in size;some were large enough tocarry men up in the air to observe enemy movements.
  1.风筝是中国的一个发明,被赞誉为现代飞机的先驱:“发明”可译为invention, “中国四大发明”则可译为the fourancient Chinese 。
  2.它为科学的发展和飞机的生产做出了贡献:“做出贡献”可译为contribute to, 也可译为make contributionsto,要注意这里的to是介词。英语中to是介词的短语还有beused to(习惯于),be addicted to(沉溺于),bedevoted to(献身于), be adjusted to(适应)等。
  3.最早可追溯到至少两千年前的战国时期:“最早可追溯到”可译为date as far back as,也可译为dateback as early/far as。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-3-12 23:45 , Processed in 0.066233 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表