|
发表于 2016-8-15 22:11:13
|
显示全部楼层
参考译文:
The World Consumer Rights Day falls on March 15thevery year,also known as “315”,the March 15thCampaign.Although some negative factors appearwith the development of commodity economy,whichdo harm to the consumers,thegovernment,enterprises and consumers are making mutual efforts to solve these problems andpromote the construction of consumers organizations by combing top-down and bottom-upmethods.On World Consumer Rights Day every year,the “315” evening party hosted by CCTVunveils many frauds and traps and exposes some illegal manufactures and fake products,inorder to evoke the consumers'awareness to protect their own rights.
1.国际消费者权益日:可译为World Consumer RightsDay。
2.定于每年的三月十五日:表达某个节日或活动在某一天开始或举办,可用词组fall on,如World Earth Day falls onApril 22nd.(4月22日是世界地球日。)
3.商品经济:可译为commodity economy。
4.努力解决:即“努力做某事”,可用strive to do,go all outto do,try one's best to do等来表达。文中译为make efforts to do。
5.揭穿:可译为unveil,还可用uncover,expose来表达。
6.许多骗局和陷阱:可译为many frauds and traps。
7.假冒商品:可译为fake products。假冒伪劣商品可译为fake and shoddy products。
8.唤醒消费者的维权意识:可译为evoke the consumers'awareness to protect their own rights。 |
|